Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel wat de oorspronkelijke versie betreft " (Nederlands → Frans) :

De tweede zin van voormelde paragraaf, zowel wat de oorspronkelijke versie betreft als wat de versie van het amendement nr. 5 (stuk Senaat, nr. 4-127/2) betreft, is te weinig precies en omvat niet alle gevallen die van publicatie dienen te worden vrijgesteld.

La deuxième phrase du paragraphe précité, dans sa version initiale comme dans celle de l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 4-127/2), manque de précision et ne couvre pas tous les cas qu'il y a lieu de dispenser de publication.


De tweede zin van artikel 1396, § 1, zowel wat de oorspronkelijk versie betreft als wat de versie van het amendement nr. 5 betreft is te weinig precies en omvat niet alle gevallen die van publicatie dienen te worden vrijgesteld.

Dans sa version initiale comme dans celle de l'amendement nº 5, la deuxième phrase du § 1 de l'article 1396, manque de précision et ne couvre pas tous les cas qu'il y a lieu de dispenser de publication.


- Uitrol van vormingsbeleid zowel wat competentiebeheer als kennisbeheer betreft;

- La mise en place d'une gestion de la formation, tant en ce qui concerne la gestion des compétences que celle des connaissances;


4° ter plaatse doorlichten van de woningen die in een collectief project stappen, grondig op energetisch vlak zowel wat gebouwschil als installaties betreft, rudimentair op het vlak van algemene woningkwaliteit evenals wat het potentieel voor elektriciteitsopwekking met fotovoltaïsche zonnepanelen betreft;

4° examiner sur place les logements participant au projet de rénovation collectif: examen énergétique approfondi de l'enveloppe du bâtiment et des installations, et examen sommaire de la qualité de l'habitat en général ainsi que du potentiel de production d'électricité à partir de panneaux solaires photovoltaïques ;


Wat betreft de maatregel met betrekking tot opleiding beperkte steun zich in de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 2759/1999 voornamelijk tot boeren en andere personen die zijn betrokken bij landbouwactiviteiten.

En ce qui concerne la mesure en faveur de la formation, le règlement (CE) n° 2759/1999 dans sa version initiale limitait l'aide essentiellement aux agriculteurs et aux autres personnes participant à des activités agricoles.


De gegevensbank biedt ook de mogelijkheid om de gegevens over ten minste de laatste vier opeenvolgende kalenderjaren rechtstreeks en onmiddellijk te raadplegen en wat betreft gegevens aangaande «blijvend grasland», als omschreven in artikel 2, onder c), van de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie , en vanaf de inwerkingtreding ervan voor gegevens over "blijvend grasland en blijvend weiland" als omschreven in artikel 4, onder h), van Verordening (EU) nr. 1307/2013, biedt de geg ...[+++]

La base de données permet aussi la consultation directe et immédiate des données concernant au moins les quatre dernières années civiles consécutives, et pour les données relatives aux "pâturages permanents" définis à l'article 2, point c), du règlement (CE) no 1120/2009 de la Commission dans sa version originale, ainsi que, pour les périodes ultérieures à sa date d'application, aux "prairies permanentes et pâturages permanents" définis à l'article 4, point h), du règlement (UE) no 1307/2013, concernant au moins les cinq dernières ann ...[+++]


Paragraaf 2 van artikel 10ter (zowel in de oorspronkelijke versie als in de geamendeerde versie van de heren Desmedt en Foret) heeft tot doel deze onverenigbaarheid zo te regelen dat het raadslid geen zitting kan nemen.

Le paragraphe 2 de l'article 10ter (dans la version initiale comme dans la version corrigée par les amendements de MM. Desmedt et Foret) a pour objectif d'organiser cette incompatibilité sous forme d'une impossibilité de siéger.


Paragraaf 2 van artikel 10ter (zowel in de oorspronkelijke versie als in de geamendeerde versie van de heren Desmedt en Foret) heeft tot doel deze onverenigbaarheid zo te regelen dat het raadslid geen zitting kan nemen.

Le paragraphe 2 de l'article 10ter (dans la version initiale comme dans la version corrigée par les amendements de MM. Desmedt et Foret) a pour objectif d'organiser cette incompatibilité sous forme d'une impossibilité de siéger.


In dat geval geeft de wettelijke auditor of het auditkantoor aan dat het een bijgewerkte versie van het verslag betreft, en dient de oorspronkelijke versie van het verslag op de website beschikbaar te blijven.

Dans ce cas, il indique qu'il s'agit d'une version actualisée du rapport, et la première version du rapport reste disponible sur le site web.


Nooit werd de elektriciteitsmarkt zo sterk gereguleerd als nu: zowel wat de groene certificaten betreft, als de garantie voor prijzen aan de producenten van elektriciteit met windmolens of biogas, zowel wat de sociale fondsen betreft, die tijdens deze legislatuur verzesvoudigd werden, als de REG-fondsen.

Jamais le marché de l'électricité n'a été aussi réglementé qu'aujourd'hui : tant en ce qui concerne les certificats verts que les prix garantis à ceux qui produisent de l'électricité à l'aide d'éoliennes ou de biogaz, tant en ce qui concerne les fonds sociaux, multipliés par six sous cette législature, que les fonds URE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel wat de oorspronkelijke versie betreft' ->

Date index: 2024-11-02
w