Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel theoretische als praktische modules moeten omvatten " (Nederlands → Frans) :

5. herinnert eraan dat formele en niet-formele leerprocessen en levenslang leren moeten worden bevorderd en gericht moeten zijn op alle studenten en zowel theoretische als praktische modules moeten omvatten (zoals projecten voor studentenondernemingen, bijvoorbeeld sociale ondernemingen met lokale gemeenschappen);

5. rappelle la nécessité de promouvoir les objectifs du programme de formation pour l'éducation formelle et non formelle, ainsi que pour l'apprentissage tout au long de la vie, à destination de tous les étudiants, avec des modules théoriques et des modules pratiques (tels que des projets d'entrepreneuriat étudiant, qui peuvent inclure des projets d'entreprises sociales travaillant avec les communautés locales);


De bijscholingsopleiding omvat een herhaling en een actualisering van de verschillende zowel theoretische als praktische modules.

La formation de recyclage comporte un rappel et une actualisation des différents modules tant théoriques que pratiques.


Rekening houdend met de duur van hun opleiding en de zowel theoretische als praktische kennis die zij moeten verwerven, inclusief voor wat betreft de medische en chirurgische aandoeningen, op het gebied van de huid, de naburige slijmvliezen en de huidaanhangsels, is de wetgever er redelijkerwijs van kunnen uitgaan dat geneesheren-specialisten in de dermato-venereologie de vereiste competenties hebben om invasieve ingrepen uit te voeren, zoals liposucti ...[+++]

Compte tenu de la durée de leur formation et des connaissances, tant théoriques que pratiques, qu'ils doivent acquérir, y compris en ce qui concerne les affections médicales et chirurgicales, dans le domaine de la peau, des muqueuses avoisinantes et des annexes de la peau, le législateur a pu raisonnablement considérer que les médecins spécialistes en dermato-vénérologie avaient les compétences requises pour réaliser des actes invasifs tels que la lipoaspiration avec un maximum d'un litre par acte, qui sont jugés moins risqués que des ...[+++]


(4 ter) De opwaardering van de opleiding van zeevarenden moet gelden voor alle specialisaties, zowel voor matrozen als voor officieren, en moet een fundamentele theoretische en praktische opleiding omvatten die gericht is op de bescherming van mensenlevens op zee.

(4 ter) La revalorisation de la formation des gens de mer devrait concerner toutes les spécialisations, membres de l'équipage et officiers du navire inclus, et comprendre un enseignement théorique et pratique de base axé sur la protection de la vie humaine en mer.


1° minstens 4 jaar die de kandidaat-specialist moeten toelaten een grondige kennis te verwerven, zowel theoretisch als praktisch, van de specifieke technieken van diagnose en behandeling in het gebied van de fysische geneeskunde en revalidatie, inbegrepen de socioprofessionele reïntegratie van mindervaliden.

1° 4 ans au moins visant à permettre au candidat spécialiste d'acquérir une connaissance approfondie, tant théorique que pratique, des techniques spécifiques de diagnostic et de traitement en matière de médecine physique et de réadaptation, y compris la réinsertion socioprofessionnelle des handicapés.


Dat betekent dat we ons moeten concentreren op de in het verslag genoemde evaluatieperiode van drie jaar waarin zowel de lidstaten als de Commissie moeten proberen aanbevelingen op te stellen om de verschillen tussen theoretische beginselen en praktische problemen te overbruggen.

Cela signifie qu’il faut mettre l’accent sur la période de révision de trois ans établie dans ce rapport, durant laquelle tant les États membres que la Commission doivent tâcher d’identifier les recommandations entre les principes théoriques et les obstacles dans la pratique.


Het leren van of de inleiding tot moeten zowel het theoretisch onderricht als klinische oefeningen omvatten.

L'initiation comprendra un enseignement théorique et des exercices cliniques.


De individuele praktische oefeningen moeten ingepast worden in de theoretische opleiding en tenminste eerste hulp, brandbestrijding en de bij een incident of ongeval te nemen maatregelen omvatten.

Les travaux pratiques individuels doivent s'inscrire dans le cadre de la formation théorique et doivent porter au moins sur les premiers secours, la lutte contre l'incendie et les dispositions à prendre en cas d'incident et d'accident.


Deze examenprocedure moet zowel een theoretisch als een praktisch onderdeel omvatten.

Cette procédure doit inclure une composante théorique et une composante pratique.


Deze examenprocedure moet zowel een theoretisch als een praktisch onderdeel omvatten.

Cette procédure doit inclure une composante théorique et une composante pratique.


w