Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende zowel theoretische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijscholingsopleiding omvat een herhaling en een actualisering van de verschillende zowel theoretische als praktische modules.

La formation de recyclage comporte un rappel et une actualisation des différents modules tant théoriques que pratiques.


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal douane en accijnzen - afdelingshoofd `Aangiftebeheer' beschikt over volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; o beschikken ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général douanes et accises - Chef de division « Traitement de la déclaration » dispose des compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information et penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-ga ...[+++]


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoor ze zowel het gebie ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne lui donnent une vue transversale de l'institution; que Mme Cécile THIRIAUX a rédigé un plan de gestion t ...[+++]


- een professionele ervaring hebben, zowel praktisch als theoretisch van ten minste zes jaar in het domein van de restauratie van schilderijen uit verschillende perioden van de kunstgeschiedenis; het bewijs van deze ervaring zal blijken uit de dossiers van onderzoek en behandeling, uit publicaties, stagegetuigschriften, bijwonen van voordachten en vormingsdagen;

- avoir une expérience professionnelle pratique et théorique de six ans au moins de la restauration des peintures de différentes périodes de l'histoire de l'art; les preuves de cette expérience seront données par des dossiers d'études et de traitements, des publications, des certificats de stages et participations aux conférences ou formations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Het uitgangspunt van de financieringsovereenkomst met de CVS-referentiecentra (die gebaseerd is op een consensus-advies van juli 2000 van een werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad waarin de verschillende theoretische scholen met betrekking tot het Chronisch vermoeidheidssyndroom vertegenwoordigd waren én die afgesloten is tussen het RIZIV en één Franstalig en vier Nederlandstalige CVS-referentiecentra) is dat het Chronisch vermoeidheidssyndroom een invaliderende aandoening is, zowel qua psychisch, fysiek en sociaal function ...[+++]

Réponse : La convention de financement conclue avec les centres de référence SFC (qui est basée sur un avis » de consensus rendu en juillet 2000 par un groupe de travail du Conseil supérieur d'hygiène au sein duquel les différentes écoles théoriques relatives au Syndrome de fatigue chronique étaient représentées et qui est conclue entre VINAMI et 5 centres de référence SFC — un francophone et 4 néerlandophones) a pour fondement le fait que le Syndrome de fatigue chronique est une affection invalidante, tant au niveau du fonctionnement psychique et physique que social, dont ni l'étiologie ni la pathophysiologie n'ont été démontrées scient ...[+++]


Het gaat erom zowel theoretisch als empirisch de vormen van politieke participatie en mobilisatie te bestuderen van de bevolkingsgroepen die zijn voortgekomen uit de naoorlogse migratiegolven naar Europa, in relatie tot het beleid dat in die domeinen door verschillende Europese Staten (in het bijzonder het Verenigd Koninkrijk, Nederland, Frankrijk en België) wordt gevoerd.

Il s'agit d'étudier, tant au niveau théorique qu'empirique, les formes de participation et de mobilisation politiques des populations issues des vagues migratoires d'après-guerre à destination de l'Europe, en relation avec les politiques mises en oeuvre dans ces domaines par différents Etats européens (en particulier le Royaume-Uni, les Pays-Bas, la France et la Belgique).


Voorafgaande opmerkingen - de enige bruikbare indicator voor de evolutie van het werkvolume inzake douane vanaf 1992 is het aantal douane-aangiften voor in- en uitvoer en binnenbrengen en verzenden; - in die cijfers is geen onderscheid gemaakt inzake de aard van het verkeer (zee-, lucht- of wegvervoer), aangezien de (betrokken) kantoren voor verschillende bewegingen kunnen bevoegd zijn; - sinds 1 januari 1993 hebben in principe alle douaneformaliteiten inzake in- en uitvoer nog enkel betrekking op verkeer met derde landen en die formaliteiten kunnen zowel op de bin ...[+++]

Remarques préliminaires - le seul indicateur utilisable pour déterminer l'évolution du volume de travail en matière de douane depuis 1992 est le nombre de déclarations en douane pour l'importation et l'exportation ainsi que pour l'introduction et l'expédition; - dans les chiffres, il n'est fait aucune différence concernant la nature du trafic (transport par mer, par air ou par route), étant donné que les bureaux concernés peuvent être compétents pour plusieurs mouvements; - depuis le 1er janvier 1993, en principe toutes les formalités douanières relatives à l'importation et à l'exportation ne se rapportent plus qu'au trafic avec les pa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verschillende zowel theoretische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende zowel theoretische' ->

Date index: 2025-01-08
w