Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel hoeveel gegevens " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel processen-verbaal of waarschuwingen werden in 2015 en in 2016 tot op heden gegeven, zowel voor onverpakte als verpakte levensmiddelen?

2. Au cours de la période précitée, combien de procès-verbaux ou d'avertissements ont-ils été délivrés pour des denrées alimentaires tant emballées que non emballées?


4. Hoeveel processen-verbaal of waarschuwingen werden in 2015 en in 2016 tot op heden gegeven, zowel voor onverpakte als verpakte levensmiddelen, specifiek voor allergeneninformatie?

4. Au cours de la période précitée, combien de procès-verbaux ou d'avertissements ont-ils été délivrés pour des denrées alimentaires tant emballées que non emballées, spécifiquement en ce qui concerne les informations sur les allergènes?


2. Om een inschrijvingsdossier in te dienen, moet de indiener heel wat gegevens en documenten verzamelen: identificatiegegevens, diploma's, attesten examens, uittreksels strafregisters en vragenlijsten, enz. Hoeveel aanvragen tot inschrijving werden goedgekeurd, zowel voor natuurlijke als voor rechtspersonen?

2. Pour introduire un dossier d'inscription, l'auteur de la demande doit réunir toute une série de données et de documents: données d'identification, diplômes, attestations de réussite d'examens, extraits de casiers judiciaires, questionnaires, etc. Combien de demandes d'inscription ont été approuvées, tant de personnes physiques que de personnes morales?


1. Kan u meedelen hoeveel delicten op het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door de politie werden vastgesteld, zowel in het jaar 2013, het jaar 2014 en het jaar 2015, voor zover daarover reeds gegevens beschikbaar zijn?

1. Pouvez-vous me communiquer le nombre de délits commis dans les transports en commun en Région de Bruxelles-Capitale et constatés par la police au cours des années 2013, 2014 et, pour autant que les données soient déjà disponibles, 2015?


Wat zijn de grenzen van een dergelijke instemming? Deze vraag betreft zowel hoeveel gegevens een bedrijf een gebruiker kan verzoeken mee te delen, als hoeveel van zijn privacy en grondrechten een gebruiker mag worden verzocht op te geven in ruil voor bepaalde internetdiensten of -privileges.

Nous devons nous demander "quelles sont les limites du consentement?" Cette question s'applique à la fois à ce qu'une société peut demander à un utilisateur de divulguer et à ce qu'un individu devrait être autorisé à céder de sa vie privée et d'autres droits fondamentaux afin de bénéficier de certains services ou privilèges sur Internet.


2. Op de vraag hoeveel het de Civiele Bescherming gekost heeft om tussen te komen in de rampen vermeld in punt kunnen op dit ogenblik enkel indicatieve cijfers gegeven worden betreffende het totaal aantal interventies en het aantal gespendeerde manuren zowel voor storm als overstromingen

2. À la question de savoir quel a été le coût des interventions lors des calamités mentionnées au point 1 pour la Protection civile, seuls des chiffres indicatifs peuvent à ce stade être fournis quant au nombre total d’interventions et au nombre d’heures/homme d’intervention lors des tempêtes et des inondations.


Kan de geachte minister me meedelen hoeveel delicten op het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door de politie werden vastgesteld, zowel in het jaar 2010, het jaar 2011 en het jaar 2012, voor zover daarover reeds gegevens beschikbaar zijn?

La ministre peut-elle me communiquer le nombre de délits commis dans les transports en commun bruxellois et constatés par la police au cours des années 2010, 2011 et, pour autant que les données soient déjà disponibles, 2012 ?


32. spoort Eurostat en de lidstaten aan de bestaande indicatoren aan te passen met het oog op het verzamelen van gegevens waarmee kan worden nagegaan, zowel op nationaal als op EU-niveau enerzijds hoeveel studenten gezinsverantwoordelijkheden hebben en in welke omstandigheden zij leven en anderzijds in welke mate de gezinsverantwoordelijkheden een reden vormen om de studie stop te zetten, met name voor jonge vrouwen;

32. encourage EUROSTAT et les États membres à ajuster les indicateurs existants afin de recueillir des données permettant de déterminer, aux niveaux des États membres et de l'Union euréopenne, d'une part, le nombre d'étudiants et d'étudiantes qui ont des responsabilités familiales ainsi que leurs conditions de vie et, d'autre part, dans quelle mesure les responsabilités familiales sont un facteur d'abandon des études, en particulier pour les jeunes femmes;


32. spoort Eurostat en de lidstaten aan de bestaande indicatoren aan te passen met het oog op het verzamelen van gegevens waarmee kan worden nagegaan, zowel op nationaal als op EU-niveau enerzijds hoeveel studenten gezinsverantwoordelijkheden hebben en in welke omstandigheden zij leven en anderzijds in welke mate de gezinsverantwoordelijkheden een reden vormen om de studie stop te zetten, met name voor jonge vrouwen;

32. encourage EUROSTAT et les États membres à ajuster les indicateurs existants afin de recueillir des données permettant de déterminer, aux niveaux des États membres et de l'Union euréopenne, d'une part, le nombre d'étudiants et d'étudiantes qui ont des responsabilités familiales ainsi que leurs conditions de vie et, d'autre part, dans quelle mesure les responsabilités familiales sont un facteur d'abandon des études, en particulier pour les jeunes femmes;


Daar ik meen te mogen veronderstellen dat u inmiddels over meer gegevens hieromtrent beschikt, kan u meedelen hoeveel subsidies en andere voordelen de verschillende vakbonden (zowel de erkende als de aangenomen organisaties) van de NMBS ontvangen en welke juridische grondslagen en objectieve criteria worden gehanteerd om deze subsidies te verdelen?

Je présume qu'à l'heure actuelle vous disposez de plus de renseignements à ce sujet et je vous demande dès lors quelles sont les subventions et les autres avantages que les différents syndicats reçoivent de la SNCB (tant le syndicats reconnus que les organisations agréées) et quelles bases juridiques et critères objectifs sont appliqués pour la répartition de ces subventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel hoeveel gegevens' ->

Date index: 2025-09-20
w