Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel de emissies te beperken als tegelijkertijd heel veel " (Nederlands → Frans) :

Daarvan maakt een groot aantal bedrijven deel uit, hetgeen aantoont dat het mogelijk is om zowel de emissies te beperken als tegelijkertijd heel veel geld te verdienen in betrekkelijk korte tijd.

Cette dernière rassemble plusieurs grandes entreprises, qui montrent qu’il est possible à la fois de réduire les émissions et de gagner beaucoup d’argent en un laps de temps relativement court.


(c) een analyse van het potentieel om emissies te beperken of te verminderen en verwijderingen te vergroten, inclusief door de vervanging van materialen die veel broeikasgassen uitstoten en van energiegrondstoffen, en tegelijkertijd de totale opnamecapaciteit te verbeteren;

(c) analyse du potentiel de limitation ou de réduction des émissions et de renforcement des absorptions, notamment par le remplacement des matériaux et des matières énergétiques dégageant des volumes élevés de gaz à effet de serre, couplés avec une augmentation de la capacité de stockage globale;


Tegelijkertijd moet echter worden erkend dat het algehele effect van kleine luchtvaartuigen met betrekking tot zowel CO2-emissies als geluidsoverlast veel kleiner is dan van commerciële luchtvaartuigen.

Dans le même temps, toutefois, il faut reconnaître que l'impact général des petits aéronefs en termes tant d'émissions de CO2 que de bruit est bien moindre que celui des aéronefs du transport aérien commercial.


79. benadrukt dat de voornaamste rol van zowel het huidige als het hervormde GLB is om de voedselveiligheid van de Europese Unie en de wereldwijde voedselvoorziening in tijden van stijgende voedselprijzen en voedseltekorten te garanderen, maar dat het tegelijkertijd een rol speelt door het leveren van uiteenlopende collectieve goederen die buiten de landbouwmarkten vallen, zoals het in productie houden van landbou ...[+++]

79. souligne que si le rôle premier de la PAC actuelle et réformée est de garantir la sécurité alimentaire de l'Union européenne ainsi que l'approvisionnement alimentaire mondial en temps de flambée des prix des denrées alimentaires et de pénuries alimentaires, elle rend aussi toute une série de services publics allant au-delà des marchés agricoles, comme préserver l'exploitation des terres agricoles dans toute l'Europe, assurer la diversité des paysages, renforcer la biodiversité et le bien-être animal, atténuer le changement climatique, assurer la conservation des sols et de l'eau, lutter contre l'exode rural, la pauvreté et la ségréga ...[+++]


78. benadrukt dat de voornaamste rol van zowel het huidige als het hervormde GLB is om de voedselveiligheid van de Europese Unie en de wereldwijde voedselvoorziening in tijden van stijgende voedselprijzen en voedseltekorten te garanderen, maar dat het tegelijkertijd een rol speelt door het leveren van uiteenlopende collectieve goederen die buiten de landbouwmarkten vallen, zoals het in productie houden van landbou ...[+++]

78. souligne que si le rôle premier de la PAC actuelle et réformée est de garantir la sécurité alimentaire de l'Union européenne ainsi que l'approvisionnement alimentaire mondial en temps de flambée des prix des denrées alimentaires et de pénuries alimentaires, elle rend aussi toute une série de services publics allant au-delà des marchés agricoles, comme préserver l'exploitation des terres agricoles dans toute l'Europe, assurer la diversité des paysages, renforcer la biodiversité et le bien-être animal, atténuer le changement climatique, assurer la conservation des sols et de l'eau, lutter contre l'exode rural, la pauvreté et la ségréga ...[+++]


Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004, tegelijkertijd met artikel 125 van de programmawet (I) van 9 juli 2004, die artikel 1bis, § 3 van de wet van 27 juni 1969 aanvult met een tweede lid dat de wettelijke basis van dit besluit vormt, om de periode van rechtsonzekerheid zo veel mogelijk te beperken met betrekking tot de kleinschalige artistieke activiteiten en om een voordeel te verschaffen aan zowel ...[+++]

Le présent arrêté rentre en vigueur le 1 juillet 2004 en même temps que l'article 125 de la loi-programme (I) du 9 juillet 2004 qui complète l'article 1bis, § 3 de la loi du 27 juin 1969 par un alinéa 2, fondement légal du présent arrêté afin de limiter au mieux la période d'insécurité juridique concernant ces activités artistiques de petite échelle et de procurer un avantage tant aux artistes indépendants qu'aux donneurs d'ordre qui ne doivent pas payer de cotisations pour les activités artistiques de minime importance qui répondent aux conditions requises par le présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel de emissies te beperken als tegelijkertijd heel veel' ->

Date index: 2025-03-06
w