Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2004 tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Conform artikel 2, § 1 van hetzelfde koninklijk besluit van 5 juli 2004 kan een havenarbeider opgenomen in een pool niet tegelijkertijd worden tewerkgesteld buiten de pool in het havengebied waar hij werd erkend of in een ander havengebied dan datgene waar hij werd erkend.

Art. 3. Conformément à l'article 2, § 1 du même arrêté royal du 5 juillet 2004, un travailleur portuaire repris dans un pool ne peut pas être simultanément occupé hors du pool de la zone portuaire dans laquelle il a été reconnu, ni dans une zone portuaire autre que celle dans laquelle il a été reconnu.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obli ...[+++]


Deze richtlijn bepaalt in haar artikel 32 tegelijkertijd dat de contracten gesloten vóór 1 juli 2004, in overeenstemming met het overeengekomen toegangsregime van richtlijn 91/296 (van kracht voor het gereguleerd regime ingevoerd door richtlijn 2003/55/EG), van toepassing blijven tot de termijn ervan is verstreken, alsook de beraadslaagde tarieven waarin deze contracten voorzien.

Cette directive prévoit simultanément en son article 32 que les contrats conclus avant le 1 juillet 2004, conformément au régime d'accès négocié prévu par la directive 91/296 (en vigueur avant le régime régulé introduit par la directive 2003/55/CE) restent d'application jusqu'à leur terme, et donc aussi les tarifs négociés prévus par ces contrats.


Deze richtlijn bepaalt in haar artikel 32 tegelijkertijd dat de contracten gesloten vóór 1 juli 2004, in overeenstemming met het overeengekomen toegangsregime van richtlijn 91/296 (van kracht voor het gereguleerd regime ingevoerd door richtlijn 2003/55/EG), van toepassing blijven tot de termijn ervan is verstreken, alsook de beraadslaagde tarieven waarin deze contracten voorzien.

Cette directive prévoit simultanément en son article 32 que les contrats conclus avant le 1 juillet 2004, conformément au régime d'accès négocié prévu par la directive 91/296 (en vigueur avant le régime régulé introduit par la directive 2003/55/CE) restent d'application jusqu'à leur terme, et donc aussi les tarifs négociés prévus par ces contrats.


Zoals de diensten van de Commissie hebben opgemerkt in een werkdocument van 19 juli 2004, kan deze situatie zich voordoen wanneer het literaire werk, bijvoorbeeld een encyclopedie, tegelijkertijd beschermd is als werk en als databank.

Comme le souligne le document de travail des services de la Commission du 19 juillet 2004, cette situation pourrait survenir lorsque l'œuvre littéraire en question, telle qu'une encyclopédie, bénéficie d'une double protection, en tant qu'œuvre et en tant que base de données.


Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004, tegelijkertijd met artikel 125 van de programmawet (I) van 9 juli 2004, die artikel 1bis, § 3 van de wet van 27 juni 1969 aanvult met een tweede lid dat de wettelijke basis van dit besluit vormt, om de periode van rechtsonzekerheid zo veel mogelijk te beperken met betrekking tot de kleinschalige artistieke activiteiten en om een voordeel te verschaffen aan zowel de kunstenaars als aan de opdrachtgevers, die geen bijdragen moeten betalen voor de artistieke activiteiten van geringe omvang die beantwoorden aan de voorwaarden gesteld bij dit ar ...[+++]

Le présent arrêté rentre en vigueur le 1 juillet 2004 en même temps que l'article 125 de la loi-programme (I) du 9 juillet 2004 qui complète l'article 1bis, § 3 de la loi du 27 juin 1969 par un alinéa 2, fondement légal du présent arrêté afin de limiter au mieux la période d'insécurité juridique concernant ces activités artistiques de petite échelle et de procurer un avantage tant aux artistes indépendants qu'aux donneurs d'ordre qui ne doivent pas payer de cotisations pour les activités artistiques de minime importance qui répondent ...[+++]


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 wordt, in uitvoering van artikel 112 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, gewijzigd door artikel 13 van de wet van 1 april 2003 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004, aan de werknemers het voordeel van het halftijds brugpensioen toegekend, zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 gesloten op 13 juli 1993 in de National ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice de l'arrêté royal du 27 janvier 1997, en exécution de l'article 112 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge en faveur de l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, modifié par l'article 13 de la loi du 1 avril 2003 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2003-2004, le bénéfice de l'avantage de la prépension à mi-temps, comme stipulé dans la convention collective de travail n° 55 conclue le 13 juillet 1993 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de réduction de moitié des presta ...[+++]


Overeenkomstig de omzendbrief van 12 juli 2003 " Parlementaire vragen tegelijkertijd gesteld aan alle of aan verschillende regeringsleden" verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de minister van Financiën (Vraag nr. 563 van 17 december 2004).

Conformément à la circulaire du 12 juillet 2003 " Questions parlementaires posées simultanément à tous les membres ou à plusieurs membres du gouvernement" , je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie par le ministre des Finances (Question n° 563 du 17 décembre 2004).


Overeenkomstig de omzendbrief van 12 juli 2003 " Parlementaire vragen tegelijkertijd gesteld aan alle of aan verschillende regeringsleden" verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat de eerste minister zal geven (Vraag nr. 54 van 21 september 2004).

Conformément à la circulaire du 12 juillet 2003 " Questions parlementaires posées simultanément à tous les membres ou à plusieurs membres du gouvernement" , je renvoie l'honorable membre à la réponse qui sera fournie par le premier ministre (Question n° 54 du 21 septembre 2004).


Overeenkomstig de omzendbrief van 12 juli 2003 " Parlementaire vragen tegelijkertijd gesteld aan alle of aan verschillende regeringsleden" verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging (Vraag nr. 29 van 10 november 2004).

Conformément à la circulaire du 12 juillet 2003 " Questions parlementaires posées simultanément à tous les membres ou à plusieurs membres du gouvernement" , je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie par le secrétaire d'État à la Simplification administrative (Question n° 29 du 10 novembre 2004).




Anderen hebben gezocht naar : 5 juli     juli     pool niet tegelijkertijd     vóór 1 juli     artikel 32 tegelijkertijd     19 juli     encyclopedie tegelijkertijd     1 juli     juli 2004 tegelijkertijd     april     zij tegelijkertijd     12 juli     parlementaire vragen tegelijkertijd     juli 2004 tegelijkertijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 tegelijkertijd' ->

Date index: 2023-09-16
w