Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel consumenten als bedrijven ervan zouden profiteren » (Néerlandais → Français) :

Q. overwegende dat zowel consumenten als bedrijven ervan zouden profiteren als de – volgens een studie in opdracht van het Europees Parlement – huidige 30 miljoen personen boven de 18 jaar die geen betaalrekening hebben, toegang tot een elementaire betaalrekening zouden krijgen; overwegende dat dit de interne markt en de consumentenrechten ten goede zou komen;

Q. considérant que les consommateurs et les entreprises auraient avantage à ce que les 30 millions de personnes de plus de dix-huit ans ne disposant pas d'un compte bancaire – selon une étude commandée par le Parlement européen – se voient accorder l'accès à un compte de base, ce qui consoliderait aussi le marché unique et les droits des consommateurs;


Zowel consumenten als bedrijven en de nationale begrotingen zullen hiervan profiteren.

Les entreprises et les consommateurs en sortiront gagnants, de même que les finances publiques nationales.


De top zal zich toespitsen op de dringende noodzaak van een geïntegreerde interne digitale en telecommarkt, waarvan zowel consumenten als bedrijven zullen profiteren.

Le thème central du sommet sera la nécessité urgente d’intégrer le marché unique du numérique et des télécommunications, dans l'intérêt des consommateurs et des entreprises.


7. acht het van belang dat de bevoegde autoriteiten het vermogen hebben om het in de handel brengen van producten stop te zetten en om bedrijven te dwingen producten terug te roepen of ze van de Europese markt te verwijderen; is van mening dat de vereenvoudiging en harmonisering van regels en normen mogelijke problemen in verband met de naleving zouden verminderen, en derhalve zowel consumenten als handelaren ten goede zouden ...[+++]

7. estime qu'il est important que les autorités compétentes puissent stopper les produits et faire en sorte que les entreprises les rappellent ou les retirent du marché européen; estime que la simplification et l'uniformisation des règles et des normes réduiraient les éventuels problèmes de conformité et seraient donc bénéfiques à la fois pour les consommateurs et pour les commerçants; estime, à cet égard, que les commerçants devraient également obtenir des informations sur la façon de régler leurs taxes provenant des transactions transfrontalières au sein de l'Union européenne en utilisant efficacement le système du mini-guichet uniqu ...[+++]


Zowel individuele burgers als de samenleving als geheel zouden ervan profiteren als er bruikbare opstapjes worden gecreëerd om werknemers te helpen werk te vinden, zich verder te ontwikkelen en opwaarts mobiel te worden.

Les bénéfices pour les citoyens et la société seraient supérieurs avec la mise en place de tremplins efficaces permettant aux travailleurs d'accéder au marché du travail, d'y progresser et de réussir leur mobilité ascensionnelle.


Zoals we allemaal weten, is de tekst waarover we morgen stemmen ingrijpend herzien ten opzichte van de ontwerptekst die we in het najaar van 2008 van de Commissie hebben gekregen. In het Parlement hebben we namelijk bijzondere aandacht besteed aan de gebieden waar gemeenschappelijke EU-regels reëel voordeel zouden opleveren voor zowel consumenten als bedrijven.

Comme nous le savons tous, le texte que nous voterons demain a été entièrement révisé au regard du projet reçu de la Commission à l’automne 2008, puisque notre attention s’est tournée vers les domaines dans lesquels des règles européennes communes produiront des avantages concrets pour les consommateurs comme pour les entreprises.


Evenmin mogen we de foute aanname maken dat nationale regels consumenten beschermen, terwijl het bedrijven zijn die van gemeenschappelijke Europese regels zouden profiteren.

Pas plus que nous ne devrions vivre dans l’illusion que les règles nationales protègent les consommateurs alors que les règles européennes communes sont favorables aux entreprises.


Zodra alle lidstaten deze richtlijn hebben uitgevoerd, zullen zowel consumenten, spaarders als investeerders in de Europese Unie ervan profiteren, omdat zij tot een meer doeltreffende financiële markt en tot grotere concurrentie zal leiden.

Une fois mise en application dans tous les États membres, la directive bénéficiera aux consommateurs, aux déposants et aux investisseurs de l’Union européenne en stimulant l’efficacité du marché financier et en renforçant la concurrence.


Door inkomende financiële diensten te onderwerpen aan nationale voorschriften voor de consumentenbescherming, zouden de lidstaten de bedrijven en consumenten beletten ten volle te profiteren van de sterkere concurrentie om hun koopkracht, want dit is alleen mogelijk op een werkelijk eengemaakte markt met een breder assortiment aan diensten.

En imposant aux services financiers entrants des régimes nationaux de protection des consommateurs, les États membres empêcheraient les entreprises et les consommateurs de profiter pleinement des effets bénéfiques d'une concurrence accrue sur leur pouvoir d'achat, lesquels ne peuvent résulter que d'un véritable marché unique offrant une plus large gamme de services.


Voor het milieu is het resultaat hetzelfde als wanneer beide bedrijven hun emissierechten precies zouden opgebruiken, maar met het belangrijke verschil dat zowel het kopende als het verkopende bedrijf kan profiteren van de flexibiliteit van het systeem, zonder enig nadeel voor het milieu.

Du point de vue de l'environnement, le résultat est le même que si ces deux entreprises avaient épuisé leurs quotas exacts mais la différence importante réside dans le fait que tant l'entreprise acheteuse que l'entreprise vendeuse des droits ont bénéficié de la flexibilité de ce type d'échange, sans aucun inconvénient pour l'environnement.


w