Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels zouden profiteren " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de voorgestelde nieuwe prioritaire terreinen; welke voordelen/nadelen verbonden zijn aan de diverse modellen voor grensoverschrijdende dienstverrichting, of de sector voorstander is van de ontwikkeling van een 26ste regeling en welke bedrijfsactiviteiten daarvan eventueel zouden profiteren; hoe consumenten in staat kunnen worden gesteld om efficiënter met financiële producten om te gaan en of dit inhoudt dat er meer professioneel en onafhankelijk advie ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique qu’il faut plus de conseils professionnels et indépendants et une meilleure formation en matière de services financiers ; si elles sont d’accord avec les questions ident ...[+++]


Volgens het voorstel van de Commissie zouden in de programmaperiode van zeven jaar tot 330 000 studenten van de regeling kunnen profiteren.

Selon la proposition de la Commission, jusqu’à 330 000 étudiants devraient bénéficier de ce programme pendant la période de sept ans prévue.


Evenmin mogen we de foute aanname maken dat nationale regels consumenten beschermen, terwijl het bedrijven zijn die van gemeenschappelijke Europese regels zouden profiteren.

Pas plus que nous ne devrions vivre dans l’illusion que les règles nationales protègent les consommateurs alors que les règles européennes communes sont favorables aux entreprises.


Bedrijven in alle 27 lidstaten zouden profiteren van lagere nalevingskosten en grotere rechtszekerheid als in een aanzienlijk deel van de EU-markt een uniforme regeling wordt toegepast.

Les entreprises de l’ensemble des 27 États membres bénéficieraient de coûts de conformité réduits et d’une plus grande sécurité juridique si un système uniforme était appliqué dans une grande partie du marché de l'Union.


Hooggekwalificeerde werknemers die onder de regeling vallen, zouden ruimere rechten genieten en derde landen zouden profiteren van "brain gain", circulaire migratie en geldtransfers naar het land van herkomst.

Les TCE relevant du régime jouiraient de droits plus étendus, tandis que les pays tiers bénéficieraient d’un gain de cerveaux, de la migration circulaire et de transferts de fonds.


Daarom stelt de rapporteur voor een bepaling in te voeren uit hoofde waarvan luchtvaartmaatschappijen die zouden profiteren van de slots die vrijkomen overeenkomstig de regel "wie zijn slots niet gebruikt, raakt ze kwijt" (met verlaagde drempel) zich ertoe moeten verplichten dezelfde markt gedurende ten minste twee seizoenen te bedienen.

Aussi votre rapporteur suggère-t-il d'introduire une disposition sur la base de laquelle les compagnies aériennes qui peuvent tirer parti des créneaux horaires libérés sur la base de la règle du "créneau utilisé ou perdu" (avec un seuil plus bas) doivent s'engager à desservir le même marché pendant au moins deux saisons.


De nieuwe lidstaten zouden profiteren als de Commissie de minimis regel in bepaalde gevallen niet zou toepassen.

Les nouveaux États membres y gagneront si la Commission n'applique pas la règle de minimis dans certains cas.


De slachtoffers zouden ook optimaal van de regeling kunnen profiteren als de bepalingen van de richtlijn inzake de behandeling van de slachtoffers gedurende de bedenktijd of inzake de verblijfstitel volledig werden nageleefd.

Le respect le plus strict des dispositions de la directive relatives au traitement des victimes pendant le délai de réflexion et au titre de séjour serait une autre façon de veiller à ce que les personnes concernées tirent pleinement avantage des mécanismes de protection.


Met de veranderingen op de markt werd tot nog toe geen rekening gehouden: er is een toenemende vraag naar vastgoedfondsen, hefboomfondsen en fondsen die in hefboomfondsen beleggen, participatiefondsen, certificaten en commodities, en het is daarom de vraag welke van deze beleggingsproducten onder de icbe-regeling zouden kunnen vallen om op die manier ook van het "merk" icbe te kunnen profiteren.

À ce jour, les changements intervenus sur le marché n'ont pas été pris en compte: sociétés de placement immobilier, (fonds de) fonds alternatifs, fonds de capital investissement privé, certificats et contrats à terme se multiplient, et, inévitablement, la question se pose de savoir lesquels d'entre eux entrent dans le cadre OPCVM et peuvent ainsi bénéficier du nom de fabrique OPCVM.


Interregionale cumulatie zou de toepassing van de regels van oorsprong vereenvoudigen, maar het zijn niet de minst ontwikkelde landen die hiervan werkelijk zouden profiteren, maar juist de meer concurrerende landen, zoals China.

Si ce dernier simplifierait l’application des règles d’origine, seuls les pays plus compétitifs, la Chine par exemple, en tireraient un avantage réel, non les pays les moins avancés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels zouden profiteren' ->

Date index: 2023-06-06
w