Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoverre het daarbij ingevoegde nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Bij de richtlijn 2014/52/EU wordt die bepaling geschrapt, ook al wordt daarbij in artikel 2 een nieuw lid 5 ingevoegd, dat verwijst naar het begrip « specifieke nationale wet » en dat bepaalt :

La directive 2014/52/UE supprime cette disposition, même si elle insère dans l'article 2 un nouveau paragraphe 5, qui se réfère à la notion d'« acte législatif national spécifique » et qui dispose :


Uit de uiteenzetting van het eerste onderdeel van het tweede middel blijkt dat dat onderdeel betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 van de Grondwet, met de artikelen 8 en 9 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 37, 2°, van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde nieuwe derde lid van artikel XII. XI. 21, § 1, RPPol een verschil in behandeling invoert tussen twee ...[+++]

Il ressort des développements de la première branche du second moyen que celle-ci porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 23 de la Constitution, avec les articles 8 et 9 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, de l'article 37, 2°, de la loi du 3 juillet 2005, en ce que le nouvel alinéa 3 de l'article XII. XI. 21, § 1, qu'il insère, fait une différence de traitement entre deux catégories de bénéficia ...[+++]


In het artikel wordt een regel van internationale bevoegdheid geformuleerd, te weten een bepaling die de toegang tot de Belgische autoriteiten regelt zonder nader te bepalen om welke autoriteiten het daarbij gaat. Dit wordt geregeld door de bepalingen betreffende nationale bevoegdheid van het Burgerlijk Wetboek (het nieuwe artikel 63, ingevoegd bij wet van 4 mei 1999).

L'article s'attache à formuler une règle de compétence internationale, c'est-à-dire qu'il règle l'accès aux autorités belges sans déterminer à laquelle de ces autorités il convient de s'adresser : cette question-ci trouve sa réponse dans les règles de compétence interne du Code civil (art. 63 nouveau, introduit par la loi du 4 mai 1999).


Artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1o, derde streepje, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, ingevoegd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001, bevestigt uitdrukkelijk dat de federale overheid in dezen bevoegd is en preciseert daarbij dat de aan de gewesten toevertrouwde bevoegdheid om de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheid en de werking van de provinciale en gemeentelijke instellingen te regelen zich ...[+++]

L'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 1o, troisième tiret, de la loi spéciale du 8 août 1980, inséré par la loi spéciale du 13 juillet 2001, confirme expressément la compétence fédérale en la matière, en précisant que la compétence attribuée aux régions de régler la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions provinciales et communales n'inclut pas les règles inscrites dans les articles 125, 126, 127 et 132 de la nouvelle loi communale, dans la mesure où elles concernent les registres de l'état civil.


In het artikel wordt een regel van internationale bevoegdheid geformuleerd, te weten een bepaling die de toegang tot de Belgische autoriteiten regelt zonder nader te bepalen om welke autoriteiten het daarbij gaat. Dit wordt geregeld door de bepalingen betreffende nationale bevoegdheid van het Burgerlijk Wetboek (het nieuwe artikel 63, ingevoegd bij wet van 4 mei 1999).

L'article s'attache à formuler une règle de compétence internationale, c'est-à-dire qu'il règle l'accès aux autorités belges sans déterminer à laquelle de ces autorités il convient de s'adresser : cette question-ci trouve sa réponse dans les règles de compétence interne du Code civil (art. 63 nouveau, introduit par la loi du 4 mai 1999).


De derde verzoekende partij in dezelfde zaak heeft, als personeelslid van het basiskader, er belang bij de vernietiging te vorderen van artikel 14 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde artikel XII. IV. 7 RPPol de voorwaarden aangeeft waaronder de personeelsleden van dat kader de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, verkrijgen.

Le troisième requérant dans la même affaire a, en tant que membre du personnel du cadre de base, intérêt à demander l'annulation de l'article 14 de la loi du 3 juillet 2005, en ce que l'article XII. IV. 7 PJPol qu'il insère indique les conditions auxquelles les membres du personnel de ce cadre obtiennent la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi.


De derde verzoekende partij in de zaak nr. 3854 heeft, als personeelslid van het basiskader, er belang bij de vernietiging te vorderen van artikel 22 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde artikel XII. VII. 15bis RPPol sommige leden van het basiskader vrijstelt van een proef en van een onderhoud met het oog op de bevordering door overgang naar het middenkader.

Le troisième requérant dans l'affaire n° 3854 a, en tant que membre du personnel du cadre de base, intérêt à demander l'annulation de l'article 22 de la loi du 3 juillet 2005, en ce que l'article XII. VII. 15bis PJPol qu'il insère dispense certains membres du cadre de base d'une épreuve et d'un entretien en vue de la promotion par accession au cadre moyen.


Als personeelsleden van het basiskader of van het middenkader hebben de verzoekende partijen belang erbij de vernietiging te vorderen van artikel 42 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde artikel 5bis, § 1, eerste lid, en § 2, van de wet van 26 april 2002 de voorwaarden preciseert waaronder die ambtenaren de titel van « rechercheur » dragen.

En tant que membres du personnel du cadre de base ou du cadre moyen, les requérants ont intérêt à demander l'annulation de l'article 42 de la loi du 3 juillet 2005 en ce que l'article 5bis, § 1, alinéa 1, et § 2, de la loi du 26 avril 2002 qu'il insère précise les conditions dans lesquelles ces fonctionnaires portent le titre d'« enquêteur ».


Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt dat het derde middel betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 14 en 22 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre de daarbij ingevoegde artikelen XII. IV. 7 en XII. VII. 15bis RPPol de personen die daarin worden beoogd, anders zouden behandelen dan diegenen die worden beoogd in het vroegere artikel XII. VII. 22 RPPol.

Il ressort des développements de la requête que le troisième moyen porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des articles 14 et 22 de la loi du 3 juillet 2005 en ce que les articles XII. IV. 7 et XII. VII. 15bis PJPol qu'ils insèrent traiteraient différemment les personnes qu'ils visent et celles qui sont visées par l'ancien article XII. VII. 22 PJPol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoverre het daarbij ingevoegde nieuwe' ->

Date index: 2023-06-29
w