Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zover hiervoor data beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

1° in het eerste lid, 4°, worden vóór de woorden "een taakstelling" de woorden "acties inzake de verbetering van het natuurlijk milieu ter realisatie van de instandhoudingsdoelstellingen en de prioriteiten en, voor zover hiervoor wetenschappelijke data beschikbaar en gekend zijn," ingevoegd;

1° dans l'alinéa premier, 4°, les mots «, des actions en matière d'amélioration du milieu naturel pour la réalisation des objectifs de conservation et des priorités et, dans la mesure où des données scientifiques sont disponibles et connues à cet effet, » sont insérés avant les mots « une indication des tâches » ;


2° in het eerste lid, 5°, d), worden tussen de woorden "de zoekzones en" en het woord "actiegebieden" de woorden "en, voor zover hiervoor wetenschappelijke data beschikbaar en gekend zijn," ingevoegd;

2° dans l'alinéa premier, 5°, d), les mots « et, dans la mesure où des données scientifiques sont disponibles et connues à cet effet, » sont insérés entre les mots « des zones de recherche » et les mots « et des domaines d'action, » ;


geeft Eurostat andere diensten van de Commissie richtsnoeren en passende opleidingen en verleent het hen deskundige diensten, voor zover die nodig zijn voor de ontwikkeling en productie van andere statistieken en hiervoor middelen beschikbaar zijn.

fournit aux autres services de la Commission les services d’orientation, de formation appropriée et d’expertise nécessaires à l’élaboration et à la production d’autres statistiques, dans les limites des ressources disponibles.


" Ondergetekende, [_______ naam, _______ voornaam, _______ adres] actuaris, erkend om in overeenstemming met de wettelijke vereisten, de wettelijke opdrachten van een aangewezen actuaris te vervullen, verklaart aan wie het aanbelangt en certificeert t.g.v. het Sociaal Fonds Transport en Logistiek - m.b.t. [het]/[de] volgende ondernemingspensioenstelsels van de hierna opgesomde werkgever : - werkgever : _____ [naam], _____ [adres maatschappelijke zetel], _____ [KBO nummer] en _____ [RSZ identificatienummer : 083_________________________] - per pensioenstelsel : nummer of benaming en vorm van het pensioenstelsel : ________________ (vorm = hetzij een groepsverzekeringscontract, hetzij een reglement beheerd door een instelling voor bedrijfspens ...[+++]

Le soussigné, [_______ nom, _______ prénom, _______ adresse] actuaire, agréé pour exécuter la mission légale d'un actuaire désigné conformément aux conditions légales, déclare à qui de droit et certifie à l'égard du Fonds Social Transport et Logistique - pour ce qui a trait aux régimes de pension d'entreprise suivants de l'employeur ci-après défini : - employeur : _____ [nom], _____ [adresse du siège social], _____ [numéro BCE] et _____ [numéro d'identification ONSS 083] - par régime de pension : le numéro ou la dénomination et la forme du régime de pension : _______ (forme = soit un contrat d'assurance de groupe, soit un règlement géré par une institution de retraite professionnelle, soit une assurance de groupe ou un règlement de pension ...[+++]


" Ondergetekende, [_______ naam, _______ voornaam, _______ adres] actuaris, erkend om in overeenstemming met de wettelijke vereisten, de wettelijke opdrachten van een aangewezen actuaris te vervullen, verklaart aan wie het aanbelangt en certificeert t.g.v. het Sociaal Fonds Transport en Logistiek - m.b.t. [het]/[de] volgende ondernemingspensioenstelsels van de hierna opgesomde werkgever : - werkgever : _____ [naam], _____ [adres maatschappelijke zetel], _____ [KBO nummer] en _____ [RSZ identificatienummer 083] - per pensioenstelsel : nummer of benaming en vorm van het pensioenstelsel : ________________ (vorm = hetzij een groepsverzekeringscontract, hetzij een reglement beheerd door een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening, hetzij een ...[+++]

Le soussigné, [_______ nom, _______ prénom, _______ adresse] actuaire, agréé pour exécuter la mission légale d'un actuaire désigné conformément aux conditions légales, déclare à qui de droit et certifie à l'égard du Fonds Social Transport et Logistique - pour ce qui a trait aux régimes de pension d'entreprise suivants de l'employeur ci-après défini : - employeur : _____ [nom], _____ [adresse du siège social], _____ [numéro BCE] et _____ [numéro d'identification ONSS 083] - par régime de pension : le numéro ou la dénomination et la forme du régime de pension : _______ (forme = soit un contrat d'assurance de groupe, soit un règlement géré par une institution de retraite professionnelle, soit une assurance de groupe ou un règlement de pension ...[+++]


Voor zover de nodige kredieten hiervoor beschikbaar zullen zijn, gelet op de andere prioriteiten inzake informatisering binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, zal deze opdracht nog dit jaar worden aanbesteed.

Pour autant que les crédits nécessaires à cette réalisation soient disponibles eu égard aux autres priorités en matière d’informatisation au sein du Service public fédéral (SPF) Finances, ce marché devrait encore être mise en adjudication cette année.


Met toestemming van de Europese Commissie mogen de deelnemende landen evenwel ook gezamenlijk grootschalige projecten voor grensoverschrijdende investeringen aanwijzen waarvoor geen oproep tot het indienen van voorstellen wordt georganiseerd: deze projecten moeten uitdrukkelijk in het programma worden vermeld of het voorwerp zijn van een later besluit van het in de artikelen 11 tot en met 13 bedoelde gemeenschappelijk comité van toezicht, voor zover ze in overeenstemming zijn met de prioriteiten en maatregelen van het programma en een specifiek budget hiervoor beschikba ...[+++]

Néanmoins, les pays participants peuvent également, en accord avec la Commission européenne, identifier d’un commun accord des projets d’ampleur significative d’investissements transfrontaliers qui ne font pas l’objet d’appels à propositions: ces projets doivent dans ce cas être spécifiquement mentionnés dans le programme ou faire l’objet d’une décision ultérieure de la part du comité de suivi conjoint, visé aux articles 11 à 13, dans la mesure où ils sont cohérents avec les priorités et mesures du programme et où un budget a été spécifiquement prévu à cet effet.


Met toestemming van de Europese Commissie mogen de deelnemende landen evenwel ook gezamenlijk grootschalige projecten voor grensoverschrijdende investeringen aanwijzen waarvoor geen oproep tot het indienen van voorstellen wordt georganiseerd: deze projecten moeten uitdrukkelijk in het programma worden vermeld of het voorwerp zijn van een later besluit van het in de artikelen 11 tot en met 13 bedoelde gemeenschappelijk comité van toezicht, voor zover ze in overeenstemming zijn met de prioriteiten en maatregelen van het programma en een specifiek budget hiervoor beschikba ...[+++]

Néanmoins, les pays participants peuvent également, en accord avec la Commission européenne, identifier d’un commun accord des projets d’ampleur significative d’investissements transfrontaliers qui ne font pas l’objet d’appels à propositions: ces projets doivent dans ce cas être spécifiquement mentionnés dans le programme ou faire l’objet d’une décision ultérieure de la part du comité de suivi conjoint, visé aux articles 11 à 13, dans la mesure où ils sont cohérents avec les priorités et mesures du programme et où un budget a été spécifiquement prévu à cet effet.


De Commissie handhaafde haar standpunt dat een verhoging van de bijstand alleen kan worden toegekend indien een gedetailleerde motivering van de hogere kosten wordt verstrekt. Bovendien is verhoging van de bijstand slechts mogelijk voor zover hiervoor middelen beschikbaar zijn.

La Commission maintient la position selon laquelle une augmentation de l'aide n'est accordée que si l'accroissement des coûts est dûment justifié en détail.


Ingevolge artikel 15octies gelezen in samenhang met artikel 15septies van het meststoffendecreet, zoals ingevoegd door artikel 20 van het decreet van 11 mei 1999, wordt aan de eigenaar immers slechts een vergoeding voor het patrimoniumverlies toegekend op het ogenblik van de overdracht en enkel voor zover hiervoor de nodige budgettaire middelen beschikbaar zijn.

En effet, en vertu de l'article 15octies lu conjointement avec l'article 15septies du décret sur les engrais, insérés par l'article 20 du décret du 11 mai 1999, une indemnité pour la perte patrimoniale n'est accordée au propriétaire qu'au moment de la cession du bien et pour autant seulement que les moyens budgétaires à cette fin soient disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover hiervoor data beschikbaar' ->

Date index: 2023-12-22
w