Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zover de belastingplichtige in kwestie zelf geen niet-betaalde schuldvordering heeft " (Nederlands → Frans) :

Hij wenst er zeker van te zijn dat er slechts van sancties sprake kan zijn voor zover de belastingplichtige in kwestie zelf geen niet-betaalde schuldvordering heeft openstaan ten overstaan van de overheid.

Il souhaite être certain qu'il ne peut s'agir de sanctions que pour autant que le contribuable en question n'ait pas lui-même de créances non recouvrées à l'égard des pouvoirs publics.


Hij wenst er zeker van te zijn dat er slechts van sancties sprake kan zijn voor zover de belastingplichtige in kwestie zelf geen niet-betaalde schuldvordering heeft openstaan ten overstaan van de overheid.

Il souhaite être certain qu'il ne peut s'agir de sanctions que pour autant que le contribuable en question n'ait pas lui-même de créances non recouvrées à l'égard des pouvoirs publics.


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeften van degene die de uitkering ontvangen ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus qui sont attribués à celui qui en a besoin pour lui servir de revenus, sans qu'il soit ...[+++]


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeften van degene die de uitkering ontvangen ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus qui sont attribués à celui qui en a besoin pour lui servir de revenus, sans qu'il soit ...[+++]


Gezien het om overwegend saldobetalingen gaat heeft de Regie der Gebouwen een betalingstermijn van 90 kalenderdagen. b) Het is nog voorbarig om te stellen dat betalingen laattijdig zullen gebeuren. c) Er werden momenteel nog geen verwijlintresten betaald. d) Op 1 augustus 2002, minder dan een maand na de voorlopige oplevering der werken, is het normaal dat het grootste deel van de werken nog niet betaald is omdat er zelfs nog geen schuldvord ...[+++]

Étant donné qu'il s'agit essentiellement de paiements de soldes, la Régie des Bâtiments a un délai de paiement de 90 jours calendrier. b) Il est encore prématuré d'affirmer que des paiements seront effectués tardivement. c) Il n'a pas encore été payé pour l'instant d'intérêts de retard. d) Le 1er août 2002, donc moins d'un mois après la réception provisoire des travaux, il est normal que la plus grande partie des travaux n'ait pas encore été payée du fait qu'aucune créance n'a même encore été introduite par les entrepreneurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover de belastingplichtige in kwestie zelf geen niet-betaalde schuldvordering heeft' ->

Date index: 2023-02-14
w