Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden zij een loopbaan van statutair ambtenaar hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede vraagt hij met betrekking tot de pensioenrechten van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel (BDBH) of het gerucht waar is dat een aantal onder hen die sinds 2001 met pensioen zijn gegaan, een proces tegen de Staat hebben aangespannen wegens miskenning van artikel 25 van hun statuut dat uitdrukkelijk bepaalt dat zij als contractueel personeelslid recht hebben op een pensioen als zouden zij een loopbaan van statutair ambtenaar hebben gehad.

Deuxièmement, il s'interroge, à propos des droits à la pension des membres du personnel de l'Office belge du commerce extérieur (OBCE), sur le bien-fondé de la rumeur selon laquelle un certain nombre d'entre eux, qui sont partis à la retraite depuis 2001, ont intenté un procès contre l'État belge pour méconnaissance de l'article 25 de leur statut, qui dispose explicitement qu'en leur qualité de membres du personnel contractuel, ils ont droit à une pension comme s'ils avaient eu une carrière de fonctionnaire statutaire.


De personeelsleden van de BDBH werden aangeworven met een contract van onbepaalde duur maar in artikel 25 van het statuut van het personeel van de BDBH is uitdrukkelijk voorzien dat zij recht hebben op een pensioen als zouden zij een loopbaan van statutaire ambtenaar hebben gehad.

Les membres du personnel de l'OBCE ont été recrutés sous contrat à durée indéterminée, mais l'article 25 du statut du personnel de l'OBCE prévoit qu'ils ont droit à une pension comme s'ils avaient suivi une carrière de fonctionnaire statutaire.


« Schendt artikel 131ter van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling haar toepassingsgebied beperkt tot de werknemers die een gemengde loopbaan als zelfstandige en als werknemer hebben gehad, waardoor zij de werknemers die een gemengde loopbaan ...[+++]

« L'article 131ter de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition limite son champ d'application aux travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant et de salarié, excluant les travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant, de salarié et de fonctionnaire, dans la mesure où la totalité de la carrière professionnelle des premiers est prise en considération dans le calcul des 30 ans requis pour l'octroi de la pension minimum d'indépendant, alors que la carrière professionnelle des seconds n'est p ...[+++]


Bovendien kan de wet, die de Koning de mogelijkheid biedt de onderneming te privatiseren, voor de verzoekende partijen ernstige gevolgen hebben, omdat een einde kan worden gemaakt aan hun betrekking van statutair ambtenaar van een overheidsbedrijf en zij ertoe zouden kunnen worden gedwongen zich in te passen in de collectieve arbeidsverhoudingen binnen de privé-sector, die totaal verschille ...[+++]

En outre, la loi, qui permet au Roi de privatiser l'entreprise, peut avoir pour les requérants de lourdes conséquences puisqu'il pourrait être mis fin à leur situation d'agents statutaires d'une entreprise publique et qu'ils pourraient être contraints à s'inscrire dans le cadre des relations collectives du secteur privé, totalement différentes de celles qu'ils pratiquent.


3. Tenzij zij gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheden waarin de leden 2 en 3 van artikel 11 van bijlage VII van het Statuut voorzien, behouden ambtenaren in vaste dienst die, indien de mogelijkheid om rechten over te dragen overeenkomstig artikel 11, lid 1, ontbreekt, recht zouden gehad heb ...[+++]ben op een uitkering bij vertrek volgens de vóór 1 mei 2004 geldende statutaire regels, het recht op een uitkering bij vertrek, berekend volgens de vóór deze datum geldende regels.

3. Sauf s'il a bénéficié de l'article 11, paragraphes 2 ou 3, de l'annexe VIII du statut, le fonctionnaire en service au 1er mai 2004 et qui aurait, faute de possibilité de transfert suivant l'article 11, paragraphe 1, eu droit au paiement d'une allocation de départ selon les règles statutaires en vigueur avant le 1er mai 2004 garde le droit au paiement d'une allocation de départ calculée suivant les règles en vigueur avant cette date.


b) voor de periode na de datum waarop de onder a) bedoelde ambtenaar de 65-jarige leeftijd zou hebben bereikt, het bedrag van het ouderdomspensioen waarop de betrokkene wanneer hij in leven was gebleven vanaf deze datum recht zou hebben gehad in dezelfde rang en salaristrap welke hij bij ...[+++]

b) pour la période postérieure à la date à laquelle le fonctionnaire visé au point a) aurait atteint l'âge de 65 ans, le montant de la pension d'ancienneté à laquelle l'intéressé, demeuré en vie, aurait eu droit à compter de cette date, aux mêmes grade et échelon atteints lors du décès, ce montant étant augmenté des allocations familiales qui auraient été versées à l'intéressé et diminué de l'impôt et des autres retenues obligatoires;


a) in geval van overlijden van een ambtenaar die zich in één der in artikel 35 genoemde standen bevond, het bedrag van het basissalaris waarop de betrokkene in dezelfde rang en salaristrap recht zou hebben gehad wanneer hij in leven was gebleven, vermeerderd met de gezinstoelagen die hem in dat geval zouden zijn ...[+++]ekeerd en na aftrek van de belasting en de andere verplichte inhoudingen;

a) en cas de décès d'un fonctionnaire placé dans l'une des positions visées à l'article 35, le montant du traitement de base auquel l'intéressé aurait eu droit aux mêmes grade et échelon s'il était demeuré en vie, majoré des allocations familiales qui lui auraient été versées dans ce cas et déduction faite de l'impôt et des autres retenues obligatoires;


3. De toestand wordt wel ingewikkeld wanneer de bedoelde werknemer een gemengde loopbaan zou hebben gehad (tewerkgesteld en zelfstandige of tewerkgesteld in de privé-sector en ambtenaar). a) Meent u niet dat desbetreffend een harmonisering van de wetgeving zich opdringt en in het bijzonder de gelijkberechtiging van de uit de echt gescheiden vrouw, ongeacht het statuut ...[+++]

3. La situation se complique lorsque le travailleur concerné a eu une carrière mixte ( employé et indépendant ou employé dans le secteur privé et fonctionnaire). a) N'estimez-vous pas qu'une harmonisation de la législation s'impose en la matière et notamment en ce qui concerne l'égalité des droits de la femme divorcée, indépendamment du statut de son ex-époux? b) Le gouvernement a-t-il déjà rédigé des textes et peut-on s'attendre à des initiatives dans le cadre de votre déclaration de politique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zij een loopbaan van statutair ambtenaar hebben gehad' ->

Date index: 2022-07-13
w