Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioen als zouden zij een loopbaan van statutair ambtenaar hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede vraagt hij met betrekking tot de pensioenrechten van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel (BDBH) of het gerucht waar is dat een aantal onder hen die sinds 2001 met pensioen zijn gegaan, een proces tegen de Staat hebben aangespannen wegens miskenning van artikel 25 van hun statuut dat uitdrukkelijk bepaalt dat zij als contractueel personeelslid recht hebben op een pensioen als zouden zij een loopbaan van statutair ambtenaar hebben gehad.

Deuxièmement, il s'interroge, à propos des droits à la pension des membres du personnel de l'Office belge du commerce extérieur (OBCE), sur le bien-fondé de la rumeur selon laquelle un certain nombre d'entre eux, qui sont partis à la retraite depuis 2001, ont intenté un procès contre l'État belge pour méconnaissance de l'article 25 de leur statut, qui dispose explicitement qu'en leur qualité de membres du personnel contractuel, ils ont droit à une pension comme s'ils avaient eu une carrière de fonctionnaire statutaire.


De personeelsleden van de BDBH werden aangeworven met een contract van onbepaalde duur maar in artikel 25 van het statuut van het personeel van de BDBH is uitdrukkelijk voorzien dat zij recht hebben op een pensioen als zouden zij een loopbaan van statutaire ambtenaar hebben gehad.

Les membres du personnel de l'OBCE ont été recrutés sous contrat à durée indéterminée, mais l'article 25 du statut du personnel de l'OBCE prévoit qu'ils ont droit à une pension comme s'ils avaient suivi une carrière de fonctionnaire statutaire.


« Schendt artikel 131ter van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling haar toepassingsgebied beperkt tot de werknemers die een gemengde loopbaan als zelfstandige en als werknemer hebben gehad, waardoor zij de werknemers die een gemengde loopbaan ...[+++]

« L'article 131ter de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition limite son champ d'application aux travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant et de salarié, excluant les travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant, de salarié et de fonctionnaire, dans la mesure où la totalité de la carrière professionnelle des premiers est prise en considération dans le calcul des 30 ans requis pour l'octroi de la pension minimum d'indépendant, ...[+++]


De ambtenaren die hun diplomabonificatie verliezen, zouden aldus ook ten onrechte op dezelfde wijze worden behandeld als de ambtenaren die geen universitaire studies hebben gevolgd, maar er toch in zijn geslaagd niveau A te bereiken; die categorie van personen heeft weliswaar nooit recht ...[+++]

Les fonctionnaires qui perdent leur bonification pour diplôme seraient ainsi également à tort traités de la même manière que les fonctionnaires qui n'ont pas suivi d'études universitaires mais qui ont tout de même réussi à atteindre le niveau A; cette catégorie de personnes n'a certes jamais eu droit à une bonification pour diplôme mais pouvait commencer à travailler à l'âge de 18 ans comme fonctionnaire et a ainsi acquis davantage d'années admissibles pour l'ouverture du droit à la pension et elle peut pour cette raison partir plus ...[+++]


Het is immers zo dat een "gemengd pensioen" betekent dat diegenen die een loopbaan als contractueel hebben, een pensioen berekend volgens de regels van de private sector zullen ontvangen voor de jaren waarin zij contractueel waren en een pensioen berekend volgens de regels van de publieke sector vanaf het moment van hun ...[+++]

En effet, une "pension mixte" signifie que ceux qui ont une carrière de contractuel recevront une pension calculée dans le secteur salarié pour les années pendant lesquelles ils ont été contractuels et une pension calculée selon les règles du secteur public lorsqu'ils sont nommés, pour les années où ils ont été statutaires.


Voorts herhaalt mevrouw Arena dat het de bedoeling is om, na overleg met de verschillende sectorcomités van de overheidssector, nog dit jaar tot een kaderwet te komen met betrekking tot het aanvullend pensioen voor de contractuele ambtenaren om op deze wijze te compenseren wat zij niet hebben ten aanzien van een statutair benoemde ambtenaar.

De plus, Mme Arena répète que l'objectif est d'aboutir cette année encore, après concertation avec les différents comités de secteur de la fonction publique, à une loi-cadre relative à la pension complémentaire des fonctionnaires contractuels afin de compenser de cette manière leur manque à gagner par rapport aux fonctionnaires statutaires.


Voorts herhaalt mevrouw Arena dat het de bedoeling is om, na overleg met de verschillende sectorcomités van de overheidssector, nog dit jaar tot een kaderwet te komen met betrekking tot het aanvullend pensioen voor de contractuele ambtenaren om op deze wijze te compenseren wat zij niet hebben ten aanzien van een statutair benoemde ambtenaar.

De plus, Mme Arena répète que l'objectif est d'aboutir cette année encore, après concertation avec les différents comités de secteur de la fonction publique, à une loi-cadre relative à la pension complémentaire des fonctionnaires contractuels afin de compenser de cette manière leur manque à gagner par rapport aux fonctionnaires statutaires.


Wanneer de wetgever beslist ook een overlevingspensioen toe te kennen aan de uit de echt gescheiden echtgenoot van een overleden ambtenaar, doet hij dat om een bepaalde bestaanszekerheid te waarborgen voor de personen die, doordat zij minstens ten dele financieel afhankelijk zijn geweest van hun ex-echtgenoot en doordat zij vaak geen ...[+++]

Lorsque le législateur décide d'accorder également une pension de survie au conjoint divorcé d'un fonctionnaire décédé, il le fait dans le but de garantir une certaine sécurité d'existence aux personnes qui, parce qu'elles ont dépendu financièrement, au moins partiellement, de leur ex-conjoint et parce que, souvent, elles n'ont pas eu de revenus propres et n'ont pas eu la possibilité de se constituer une retrai ...[+++]


Bovendien kan de wet, die de Koning de mogelijkheid biedt de onderneming te privatiseren, voor de verzoekende partijen ernstige gevolgen hebben, omdat een einde kan worden gemaakt aan hun betrekking van statutair ambtenaar van een overheidsbedrijf en zij ertoe zouden kunnen worden gedwongen zich in te passen in de collectieve arbeidsverhoudingen binnen de privé-sector, die totaal verschillen van de verhoudingen waarin zij ...[+++]

En outre, la loi, qui permet au Roi de privatiser l'entreprise, peut avoir pour les requérants de lourdes conséquences puisqu'il pourrait être mis fin à leur situation d'agents statutaires d'une entreprise publique et qu'ils pourraient être contraints à s'inscrire dans le cadre des relations collectives du secteur privé, totalement différentes de celles qu'ils pratiquent.


3. De toestand wordt wel ingewikkeld wanneer de bedoelde werknemer een gemengde loopbaan zou hebben gehad (tewerkgesteld en zelfstandige of tewerkgesteld in de privé-sector en ambtenaar). a) Meent u niet dat desbetreffend een harmonisering van de wetgeving zich opdringt en in het bijzonder de gelijkberechtiging van de uit de echt gescheiden vrouw, ongeacht het statuut ...[+++]

3. La situation se complique lorsque le travailleur concerné a eu une carrière mixte ( employé et indépendant ou employé dans le secteur privé et fonctionnaire). a) N'estimez-vous pas qu'une harmonisation de la législation s'impose en la matière et notamment en ce qui concerne l'égalité des droits de la femme divorcée, indépendamment du statut de son ex-époux? b) Le gouvernement a-t-il déjà rédigé des textes et peut-on s'attendre à des in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pensioen als zouden zij een loopbaan van statutair ambtenaar hebben gehad     pensioen     pensioen als zouden     bdbh werden     zij een loopbaan     loopbaan van statutaire     statutaire ambtenaar     zij recht hebben     ambtenaar hebben gehad     minimumpensioen     mei 1984 houdende     werknemer hebben     gemengde loopbaan     ambtenaar     werknemer hebben gehad     vroeger op pensioen     zouden aldus     diplomabonificatie verliezen zouden     toch in zijn     ambtenaren     pensioen gaan     jaar als ambtenaar     universitaire studies hebben     nooit recht gehad     gemengd pensioen     private sector zullen     contractueel hebben     loopbaan     publieke sector vanaf     waarin zij statutair     aanvullend pensioen     kaderwet te komen     zij niet hebben     statutair     statutair benoemde ambtenaar     overlevingspensioen     bouwen     financieel afhankelijk zijn     zij vaak     doordat zij vaak     overleden ambtenaar     eigen inkomsten hebben     inkomsten hebben gehad     verzoekende partijen     zij ertoe zouden     zij betrokken zijn     ernstige gevolgen hebben     betrekking van statutair     statutair ambtenaar     desbetreffend reeds teksten     initiatieven zouden     wetgeving zich     ambtenaar a meent     ongeacht het statuut     loopbaan zou hebben     zou hebben gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioen als zouden zij een loopbaan van statutair ambtenaar hebben gehad' ->

Date index: 2021-03-01
w