Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden zich juist " (Nederlands → Frans) :

Bepaalde leden van de commissie hebben, naar gelang hun ethische of filosofische overtuigingen, te kennen gegeven dat ze de commissie wetgevende initiatieven zouden willen zien formuleren, de enen om het toepassingsgebied van de wet, in het bijzonder inzake de wilsverklaring of inzake de levensbeëindiging bij minderjarigen, uit te breiden, anderen om zich juist tegen deze uitbreiding te verzetten en ervoor te zorgen dat het toepassingsgebied van euthanasie in de toekomst niet ruimer wordt dan ...[+++]

Certains membres de la commission ont émis, selon leurs conceptions éthiques ou philosophiques, le souhait de voir la commission proposer des initiatives législatives, les uns pour étendre le domaine d'application de la loi en particulier en ce qui concerne la déclaration anticipée ou la fin de vie des mineurs d'âge, les autres, au contraire, pour s'opposer à cette extension et pour s'assurer qu'à l'avenir le domaine d'application de l'euthanasie ne s'étende pas au delà de ce qu'était l'intention du législateur lors de l'adoption de la loi.


Integendeel, ze zouden zich juist moeten richten op nieuwe standaarden voor sociale cohesie en collectiviteit, die door de geesteswetenschappen en door een Europees systeem van universiteitenclassificatie verder in de juiste richting kunnen worden ontwikkeld.

Il doit au contraire viser à créer de nouvelles normes de cohésion sociale et de collectivité que les humanités et un système européen de classification universitaire fondés sur elles puissent développer dans la bonne direction.


3. De niet-juristen die volgens het voorstel toegang zouden krijgen tot het ambt van hoofdgriffier van het Hof van Cassatie, moeten niet meer dienstanciënniteit bewijzen dan de juristen, daar waar men zich elders in het voorstel voor eerstgenoemden juist beroept op hun ervaring om de diplomavereiste af te schaffen.

3. La loi proposée ouvre l'accès à la fonction de greffier en chef de la Cour de cassation aux non-juristes sans leur imposer une plus grande ancienneté de service que les juristes. Or, elle invoque précisément l'expérience des non-juristes pour supprimer la condition de diplôme à leur égard.


Het argument dat buitenlandse verzekeringen de Belgische markt zouden overspoelen, blijkt ook niet juist te zijn. Buitenlandse verzekeraars dienen zich namelijk aan de Belgische wetgeving te houden.

Par ailleurs, l'argument selon lequel les assurances étrangères envahiraient le marché belge s'avère inexact, étant donné que les assureurs étrangers sont tenus au respect de la législation belge.


3. De niet-juristen die volgens het voorstel toegang zouden krijgen tot het ambt van hoofdgriffier van het Hof van Cassatie, moeten niet meer dienstanciënniteit bewijzen dan de juristen, daar waar men zich elders in het voorstel voor eerstgenoemden juist beroept op hun ervaring om de diplomavereiste af te schaffen.

3. La loi proposée ouvre l'accès à la fonction de greffier en chef de la Cour de cassation aux non-juristes sans leur imposer une plus grande ancienneté de service que les juristes. Or, elle invoque précisément l'expérience des non-juristes pour supprimer la condition de diplôme à leur égard.


Juist degenen die alles zogezegd nog op een rijtje hebben, die weten dat wij in een wereld die problematischer is geworden, politiek moeten voeren in de dialoog, zouden zich er het minst toe geroepen moeten voelen dit soort topontmoetingen te bekritiseren. Degenen die kritiek hebben op de top in Heiligendam, omdat daar levendige debatten worden gevoerd over klimaatbescherming en omdat zij bang zijn voor een dergelijke controverse, die mogen eigenlijk niet aan dergelijke topontmoetingen deelnemen.

Ce sont précisément ceux qui n’ont pas, façon de parler, perdu le sens commun, qui savent que nous avons besoin, dans un monde devenu plus problématique, de faire de la politique en dialoguant, qui doivent éviter de critiquer ces réunions au sommet. Et toute personne qui critique le sommet de Heiligendamm parce que des discussions animées s’y déroulent au sujet du changement climatique et parce qu’elles craignent ces polémiques n’ont vraiment aucune raison d’y participer.


TP’s zouden het juiste instrument voor dit soort algemene participatie kunnen zijn. Met name regionale autoriteiten kunnen zich sterk maken om die factoren te bevorderen die een bijzondere troef voor het gebied vertegenwoordigen, zoals industriële clusters (bestaande of nog op te richten).

En particulier, les autorités régionales pourraient prévoir une action forte pour promouvoir les facteurs représentant une force particulière liée au territoire, comme les groupements industriels (existants ou à mettre en œuvre).


In plaats daarvan - want internet is inderdaad verreweg in opkomst als het gaat om communicatiemiddelen voor mensen die zich bezig willen houden met terroristen voor rekruteurs - zouden wij juist onze veiligheidsdiensten moeten laten specialiseren in het participeren op internet, in het meelezen, in het meediscussiëren, in het gewoon actief volgen van wat daar gebeurt; dat zou pas echt wel helpen!

Au lieu de cela, étant donné que l’internet devient effectivement le meilleur moyen de communication pour les personnes qui veulent en savoir plus sur des terroristes et les recruter pour d’autres, nous devrions former nos services de sécurité à l’utilisation de l’internet, à y lire et à y discuter, en d’autres termes, à contrôler activement ce qui s’y passe.


Als Ierse boeren zich aan de letter van de richtlijn zouden houden en meststoffen zouden uitrijden op de toegestane tijdstippen, dan zouden zij juist verontreiniging veroorzaken in plaats van voorkomen.

Et si les agriculteurs irlandais devaient suivre la lettre de la directive et répandre le lisier lorsque c’est autorisé, ils causeraient la pollution au lieu de la prévenir.


Het begeleidingsplan krijgt een goede beoordeling van de OESO. Met dat plan worden jongeren na zes maanden werkloosheid begeleid, juist om te voorkomen dat ze zich in de werkloosheid zouden nestelen.

Enfin, le plan d'accompagnement reçoit une bonne note de l'OCDE et il intervient déjà justement pour éviter que les jeunes ne s'enlisent dans le chômage en les accompagnant après six mois d'allocations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zich juist' ->

Date index: 2024-02-16
w