Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden worden behandeld opdat in beide dossiers vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Hij dringt er op aan dat deze thema's zo snel mogelijk door de Commissie voor de Politieke Vernieuwing zouden worden behandeld opdat in beide dossiers vooruitgang zou worden geboekt.

Il insiste pour que ces thèmes soient examinés le plus rapidement possible par ladite commission, de sorte que l'on puisse enregistrer des progrès dans les deux dossiers.


Ingeval een dergelijk proces zou plaatsvinden, zouden de dossiers met de klachten ingediend in België worden overgezonden aan de Senegalese autoriteiten opdat ook die klachten tijdens het proces zouden worden behandeld.

Si un tel procès devait avoir lieu, les dossiers des plaintes déposées en Belgique seraient communiqués aux autorités judiciaires sénégalaises afin que le procès porte également sur celles-ci.


Als hij op het dossier twee namen van verdachten en twee namen van raadslieden zag, wist hij dat het dossier nooit tijdens de eerste hoorzitting behandeld zou worden, omdat beide raadslieden niet tegelijkertijd aan de balie zouden zijn.

Lorsqu'il voyait sur le dossier deux noms de prévenus et deux noms de conseils, il savait que ce dossier ne passerait pas lors de la première audience, parce que les deux conseils ne seraient pas à la barre en même temps.


Als hij op het dossier twee namen van verdachten en twee namen van raadslieden zag, wist hij dat het dossier nooit tijdens de eerste hoorzitting behandeld zou worden, omdat beide raadslieden niet tegelijkertijd aan de balie zouden zijn.

Lorsqu'il voyait sur le dossier deux noms de prévenus et deux noms de conseils, il savait que ce dossier ne passerait pas lors de la première audience, parce que les deux conseils ne seraient pas à la barre en même temps.


3) Welke maatregelen kunnen in deze genomen worden opdat de dossiers naar behoren zouden kunnen worden behandeld?

3) Quelles mesures peut-on prendre en vue d'assurer un traitement correct des dossiers ?


Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat de Rijksdienst voor pensioenen al de nodige maatregelen heeft getroffen opdat de dossiers, die het voorwerp uitmaken van een nieuw onderzoek van de rechten op het gewaarborgd inkomen voor bejaarden of op de tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen ingevolge de aanrekening van het oorlogspensioen en van andere sociale uitkeringen, bij voorrang zouden worden behandeld.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'Office national des pensions a pris toutes les mesures utiles pour que soient traités, par priorité, les dossiers faisant l'objet d'un réexamen des droits au revenu garanti ou à l'allocation de complément du revenu garanti à la suite de la prise en considération de la pension de guerre et autres prestations sociales.


2. Attent gemaakt op de problemen die het geacht lid aanhaalt, heb ik de nodige onderrichtingen verstrekt opdat de dossiers voor de teruggave van het eurovignet zonder uitstel zouden behandeld worden.

2. Ayant été alerté à propos des problèmes évoqués par l'honorable membre, j'ai donné les instructions nécessaires pour que les dossiers de remboursement de l'eurovignette soient traités sans délai.


w