Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden willen aangeven » (Néerlandais → Français) :

Ouders zouden al kunnen aangeven in welke projecten ze wel of niet willen instappen.

Les parents pourraient alors indiquer les projets auxquels ils désirent participer ou pas.


Als op de roerende inkomsten onder de 20 020 euro in 2012 wel 4% aan de bron is afgehouden, zouden de belastingplichtigen die vooralsnog terugbetaald kunnen krijgen, als ze hun roerende inkomsten aangeven. Die complicatie had de regering precies willen vermijden.

Quant aux revenus mobiliers touchés inférieurs à 20 020 euros mais ayant subi le prélèvement à la source de la cotisation de 4% en 2012, les contribuables pourraient récupérer celle-ci s'ils déclarent leurs revenus mobiliers, ce qui était précisément l'objectif à éviter.


Daarom zou ik zeer erkentelijk zijn als de fungerend voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie zouden willen aangeven wat de Voorjaarsraad van plan is te doen om de prestaties op het gebied van energie-efficiency te verbeteren.

Je saurais donc gré au président en exercice du Conseil et au président de la Commission de bien vouloir nous dire ce que le Conseil de printemps de cette année compte faire pour améliorer nos performances dans le domaine de l'efficacité énergétique.


Ik heb ook gemerkt dat veel van mijn collega’s aangeven dat zij zouden willen dat hun regering dit instrument in de huidige crisis op nationale schaal zou toepassen.

J’ai également remarqué que nombre de mes collègues ont indiqué qu’ils souhaiteraient que leurs gouvernements aient recours à cet instrument à l’échelle nationale en cette période de crise.


In het kader van de nieuwe verordening zouden exploitanten nog steeds verplicht zijn de consument te informeren over roamingprijzen wanneer deze naar een andere lidstaat reist, maar klanten zouden gemakkelijk kunnen aangeven deze informatie niet meer te willen ontvangen.

Le nouveau règlement maintiendrait l’obligation pour les opérateurs d'informer les consommateurs sur les tarifs de l'itinérance lorsqu’ils pénètrent dans un autre État membre, toutefois les clients seraient en mesure de renoncer facilement à recevoir ces informations.


We zouden heel graag vooraf willen aangeven wat de voordelen zijn en waarom we denken dat een nieuw Verdrag nodig is.

Nous aimerions présenter proactivement les avantages, les raisons pour lesquelles un nouveau traité est nécessaire.


Het gegeven dat de bepalingen van de wet van 22 augustus 2002 « houdende diverse bepalingen betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen » zouden aangeven dat de wetgever, inzake de schorsing en de stuiting van de verjaring en inzake de verjaring van de vorderingen die ertoe strekken over een voorbehoud uitspraak te doen, aan de rechtsvorderingen tegen de schadeverwekker en aan die tegen de verzekeraar een soortgelijke behandeling zou hebben willen voorbehouden, houdt niet in dat v ...[+++]

La circonstance que les dispositions de la loi du 22 août 2002 « portant diverses dispositions relatives à l'assurance de responsabilité en matière de véhicules automobiles » indiqueraient que le législateur, en matière de suspension et d'interruption de la prescription et en matière de prescription des demandes tendant à faire statuer sur des réserves, aurait entendu réserver un sort semblable aux actions dirigées contre l'auteur du dommage et à celles dirigées contre l'assureur, n'implique pas que des dispositions antérieures, ayant un objet différent et traitant des actions en cause de manière différente, seraient contraires aux artic ...[+++]


Aangezien wij geen nee willen zeggen, en aangeven dat wij bijvoorbeeld vanwege de stand van zaken op het gebied van kernenergie in Bulgarije, vandaag nog geen ja kunnen zeggen, verzoeken wij alleen maar om uitstel van de stemming over de instemming, terwijl wij ook graag zouden zien dat er eerst, op basis van het akkoord met de Commissie, een tussentijds verslag komt van de Commissie buitenlandse zaken, zodat wij begin 2006 over de instemming kunnen stemmen, een jaar vóór de toetreding.

Or, comme nous ne voulons pas voter non et que nous disons que nous ne pouvons pas, vu la situation sur le nucléaire en Bulgarie, par exemple, voter oui aujourd’hui, nous demandons simplement que le vote sur l’avis conforme soit reporté et qu’il y ait d’abord, selon les modalités de l’accord avec la Commission, un rapport intermédiaire de la commission des affaires étrangères pour pouvoir voter sur l’avis conforme au début de l’année 2006, un an avant l’adhésion.


Ik vind de voor de promotie van dit systeem gekozen vorm heel goed. Het systeem zou in de lidstaten niet verplicht zijn, maar er zouden voor communautaire projecten en programma’s die aangeven van deze Europese intermodale laadeenheden gebruik te willen maken wel belastingvoordelen en andere aanmoedigingsmaatregelen gelden.

Je salue la méthode choisie pour promouvoir le nouveau système, qui reste facultatif pour les États membres et inclut l’octroi d’avantages financiers et autres visant à encourager les projets ou programmes communautaires d’où ressort clairement l’intention d’utiliser des unités de chargement intermodal européennes.


In het tweede deel van het actieplan zouden de lidstaten de maatregelen moeten omschrijven die zij naargelang van het geval op nationaal, lokaal en regionaal niveau willen nemen om de richtsnoeren gedurende het desbetreffende jaar ten uitvoer te leggen, waarbij zij voor elk van deze maatregelen hun nationale doelstellingen aangeven alsmede het voorgestelde tijdschema.

Dans la seconde partie relative à leurs plans, les États membres décriraient les actions proposées le cas échéant aux niveaux national, régional et local pour la mise en oeuvre des orientations au cours de l'année en question, en indiquant leurs objectifs nationaux pour chacune d'entre elles ainsi que le calendrier proposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden willen aangeven' ->

Date index: 2021-09-16
w