Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden vallen volgens " (Nederlands → Frans) :

Heel wat landen wilden niet dat EU-vaartuigen onder het toepassingsgebied van de IOO-verordening zouden vallen. Volgens hen bezondigden alleen niet-Europese schepen zich aan illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij.

Nombre d'entre eux ne souhaitaient pas voir les navires de l'Union relever du champ d'application du règlement INN en prétendant que la pêche INN était le fait d'autres nations et non d'Européens.


Dit bedrag van 50 miljoen BF volgt de ontwikkeling van het geheel van de erfpachtvergoeding in die zin dat elk jaar, op de jaardag van de erfpachtovereenkomst, de jaarlijkse tussenkomst ten belope van 50 miljoen frank geïndexeerd wordt volgens de formule van artikel 8 A, § 2, van de erfpachtovereenkomst gesloten door de WDO, met uitzondering van elke andere herziening of indexering als gevolg van bijkomende werkzaamheden of andere kosten die ten laste zouden vallen van de WDO.

Ce montant de 50 millions de francs suivra l'évolution de la totalité de la redevance emphytéotique, en ce sens, que chaque année, à la date anniversaire de la prise de cours du bail emphytéotique, le montant de 50 millions d'intervention annuelle sera indexé selon la formule de l'article 8 A, § 2, du bail emphytéotique passé par l'OMD, à l'exclusion de toute autre révision ou indexation résultant de travaux complémentaires ou d'autres coûts qui seraient à charge de l'OMD.


2. Verschillende onderdelen van dit hoofdstuk lijken onder de kwalificatie van artikel 77 van de Grondwet te vallen en zouden dus volgens de normale bicamerale procedure behandeld moeten worden.

2. Diverses parties du présent chapitre semblent relever de la qualification de l'article 77 de la Constitution et devraient être traitées selon la procédure bicamérale ordinaire.


Om te voorkomen dat de betrokken politieambtenaren aan laksheid ten prooi zouden vallen, worden deze controles steeds volgens toerbeurt en door wisselende patrouilles uitgevoerd (op dag 1 : agenten A en B; op dag 2 : agenten B en C; op dag 3 : agenten A en C; enz.).

Pour éviter que les policiers concernés ne cèdent au laxisme, les contrôles sont effectués à tour de rôle et par des patrouilles différentes (le premier jour : agents A et B; le deuxième jour : agents B et C; le troisième jour : agents A et C; et c.).


Het is volgens de minister moeilijk de reclame te regelen voor bepaalde categorieën van professionele gezondheidswerkers, en waarbij bepaalde handelingen wel onder de regelgeving zouden vallen en andere niet.

Selon la ministre, il est difficile de réglementer la publicité pour certaines catégories de praticiens professionnels de la santé, dont certains actes seraient soumis à la réglementation et d'autres pas.


Dit bedrag van 50 miljoen BF volgt de ontwikkeling van het geheel van de erfpachtvergoeding in die zin dat elk jaar, op de jaardag van de erfpachtovereenkomst, de jaarlijkse tussenkomst ten belope van 50 miljoen frank geïndexeerd wordt volgens de formule van artikel 8 A, § 2, van de erfpachtovereenkomst gesloten door de WDO, met uitzondering van elke andere herziening of indexering als gevolg van bijkomende werkzaamheden of andere kosten die ten laste zouden vallen van de WDO.

Ce montant de 50 millions de francs suivra l'évolution de la totalité de la redevance emphytéotique, en ce sens, que chaque année, à la date anniversaire de la prise de cours du bail emphytéotique, le montant de 50 millions d'intervention annuelle sera indexé selon la formule de l'article 8 A, § 2, du bail emphytéotique passé par l'OMD, à l'exclusion de toute autre révision ou indexation résultant de travaux complémentaires ou d'autres coûts qui seraient à charge de l'OMD.


wanneer het instrument van bail-in wordt gebruikt, het bedrag dat bij de gedekte deposito's zou worden afgeboekt om de verliezen van de instelling overeenkomstig artikel 46, lid 1, onder a), te absorberen, indien gedekte deposito's binnen het toepassingsgebied van de inbreng van de particuliere sector zouden vallen en in dezelfde mate afgeboekt zouden worden als schuldeisers met een even hoge prioriteit volgens het nationaal recht inzake normale insolventieprocedures; of

lorsque l'instrument de renflouement interne est appliqué, pour le montant de la dépréciation qu'auraient subie les dépôts des déposants couverts afin d'absorber les pertes de l'établissement au titre de l'article 46, paragraphe 1, point a), si les dépôts couverts avaient été inclus dans le champ d'application du renflouement interne et dépréciés dans la même mesure que les créances des créanciers bénéficiant du même niveau de priorité dans le droit national régissant les procédures normales d'insolvabilité; ou


dat maatregelen van niet-bindende aard op gebieden die onder de bevoegdheid van de lidstaten zouden vallen, door beide exponenten van de wetgevende macht worden genomen in de vorm van een "aanbeveling van de wetgevende autoriteit"; dit zou het geval moeten zijn waar het gaat om de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, die zouden moeten worden voorgesteld door de Commissie en goedgekeurd door de Raad en het Parlement volgens een adequate procedure;

que les interventions à caractère non-contraignant intervenant dans les domaines qui relèveraient de la compétence des États membres soient adoptées par les deux branches de l'autorité législative sous la forme de "recommandation de l'autorité législative"; ce devrait être le cas en ce qui concerne les grandes orientations des politiques économiques, qui devraient être proposées par la Commission et approuvées par le Conseil et le Parlement européen dans le cadre d'une procédure appropriée;


dat maatregelen van niet-bindende aard op gebieden die onder de bevoegdheid van de lidstaten zouden vallen, door beide exponenten van de wetgevende macht worden genomen in de vorm van een "aanbeveling van de wetgevende autoriteit"; dit zou het geval moeten zijn waar het gaat om de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, die zouden moeten worden voorgesteld door de Commissie en goedgekeurd door de Raad en het Parlement volgens een adequate procedure;

que les interventions à caractère non-contraignant intervenant dans les domaines qui relèveraient de la compétence des États membres soient adoptées par les deux branches de l'autorité législative sous la forme de "recommandation de l'autorité législative"; ce devrait être le cas en ce qui concerne les grandes orientations des politiques économiques, qui devraient être proposées par la Commission et approuvées par le Conseil et le Parlement européen dans le cadre d'une procédure appropriée;


dat maatregelen van niet-bindende aard op gebieden die in de lidstaten onder de wetgevende bevoegdheid zouden vallen, door beide exponenten van de wetgevende macht worden genomen in de vorm van een "aanbeveling van de wetgevende autoriteit"; dit zou het geval moeten zijn waar het gaat om de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, die zouden moeten worden voorgesteld door de Commissie en goedgekeurd door de Raad en het Parlement volgens een adequate procedure;

que les interventions à caractère non-contraignant intervenant dans des domaines qui relèveraient au sein des États membres de la compétence législative soient adoptées par les deux branches de l'autorité législative sous la forme de "recommandation de l’autorité législative"; ce devrait être le cas en ce qui concerne les grandes orientations des politiques économiques, qui devraient être proposées par la Commission et approuvées par le Conseil et le Parlement européen dans le cadre d'une procédure appropriée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden vallen volgens' ->

Date index: 2022-12-15
w