Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden tevens willen wijzen " (Nederlands → Frans) :

We zouden tevens willen wijzen op het feit dat de fouten waarop in het verslag de aandacht wordt gevestigd niet verkeerdelijk mogen worden opgevat als onregelmatigheden of zelfs als misbruik.

Nous attirons également l’attention sur le fait que les erreurs relevées dans le rapport ne doivent pas être incorrectement considérées comme des irrégularités ou même d’éventuels abus.


Eerst en vooral zou ik erop willen wijzen dat vandaag al een aantal wetsbepalingen bestaan die ondernemingen toelaten in rechte te handelen, wanneer zij het slachtoffer zouden worden van bepaalde handelingen van andere ondernemingen.

Je voudrais tout d'abord souligner qu'il existe aujourd'hui déjà un nombre de dispositions légales qui permettent aux entreprises d'agir en droit lorsqu'elles seraient devenues victimes de certains actes d'autres entreprises.


Tenslotte zou ik er tevens willen op wijzen dat in Europese context het uitgangspunt er niet in bestaat om het verblijf van buitenlandse supporters tot een minimum te beperken.

Pour terminer, je voudrais également faire remarquer que, dans le contexte européen, le principe de base ne consiste pas à réduire à un minimum le séjour de supporters étrangers.


In dat verband zou ik tevens willen wijzen op het toenemende internationale belang van het recht op zelfbeschikking als instrument van internationale betrekkingen; we hebben dat gezien in Kosovo, en we zien het nu weer in Zuid-Soedan.

Dans le même ordre d’idées, je voudrais également souligner l’importance que prend l’utilisation du droit à l’autodétermination sur la scène mondiale en tant qu’outil des relations internationales, nous l’avons vu au Kosovo et nous le voyons maintenant au Sud-Soudan.


Ik zou tevens willen wijzen op het deel van het advies van het Comité van de Regio's waarin gewag wordt gemaakt van het feit dat het burgerinitiatief grote belangstelling geniet onder lokale en regionale overheden.

Je voudrais également signaler que le Comité des régions a précisé que les pouvoirs publics régionaux et locaux manifestent également de l’intérêt pour l’ICE.


Wel willen we erop wijzen dat het logisch is dat bijna alle patiënten die door het Dokters van de Wereld in België gezien worden in de reguliere zorg het volledige bedrag zouden moeten betalen. In ons land verwijst Dokters van de Wereld patiënten waarvoor de medische kosten wel terugbetaald kunnen worden, immers door naar het gewone gezondheidszorgsysteem.

En effet, dans notre pays, l'association Médecins du Monde transfère les patients pour lesquels les frais médicaux peuvent être remboursés vers le système des soins de santé réguliers.


Ik zou tevens willen wijzen op het gevaar om informatie over vluchten, stoelnummers en hotelreserveringen aan derden te verstrekken, tegen de bestaande wetgeving in, aangezien deze gegevens door terroristen van allerlei slag kunnen worden misbruikt.

Je souhaiterais également attirer l'attention sur le danger qu'il y a à fournir à des tiers des informations sur les vols, les numéros des places et les réservations d'hôtel.


Wat betreft de toegang van personen met een handicap tot openbare gebouwen, zou ik u er tevens op willen wijzen dat deze bevoegdheid in feite behoort tot mijn collega van Financiën en Institutionele Hervormingen.

En ce qui concerne l'accessibilité des bâtiments publics aux personnes handicapées, je voudrais également attirer l'attention sur le fait que cette compétence relève en fait de mon collègue des Finances et des Réformes institutionnelles.


Ik zou tevens willen wijzen op het feit dat deze kwestie op gezette tijden wordt geanalyseerd in het kader van de transatlantische dialoog, want het verschijnsel treft landen als Canada en de Verenigde Staten evenzeer en is niet beperkt tot het specifieke aspect van de onmiddellijke geografische nabijheid van de Europese Unie.

Je souhaiterais également signaler que cette question est périodiquement analysée dans le cadre du dialogue transatlantique, car ce phénomène affecte également des pays comme le Canada et les États-Unis, elle ne se résume pas à la dimension spécifique de la proximité immédiate de l'Union européenne.


We zouden willen wijzen op een aantal bepalingen met betrekking tot de gezondheidszorg.

Nous voulons souligner plusieurs dispositions qui concernent les soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden tevens willen wijzen' ->

Date index: 2021-04-14
w