Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden onze ambassadeurs " (Nederlands → Frans) :

Is het niet opportuun dat onze ambassadeurs in bilaterale verdragen uitleg zouden verstrekken aan de betrokken staat over de complexe procedure waarmee de federale Staat België wordt geconfronteerd ?

Nos ambassadeurs ne devraient-ils pas, en particulier pour les traités bilatéraux, expliquer à l'État concerné la procédure complexe que la Belgique, en tant qu'État fédéral, est tenue d'appliquer ?


Is het niet opportuun dat onze ambassadeurs in bilaterale verdragen uitleg zouden verstrekken aan de betrokken staat over de complexe procedure waarmee de federale Staat België wordt geconfronteerd ?

Nos ambassadeurs ne devraient-ils pas, en particulier pour les traités bilatéraux, expliquer à l'État concerné la procédure complexe que la Belgique, en tant qu'État fédéral, est tenue d'appliquer ?


Dat houdt niet in dat onze belangen in de regio niet verdedigd zouden worden, evenmin als in de tientallen landen waar we geen ambassadeur meer hebben of er nooit een gehad hebben.

Ceci ne signifie pas que nos intérêts ne soient pas défendus dans la région, pas plus que dans les dizaines de pays où nous n'avons plus ou n'avons jamais eu d'ambassadeur résident.


We zouden bijvoorbeeld alle leiders van het regime moeten verbieden om naar de EU te reizen; we zouden onze ambassadeurs moeten terugroepen uit Iran als teken van onze verontwaardiging; en vrije verkiezingen kunnen in Iran alleen plaatsvinden onder toezicht van de VN.

Nous devrions par exemple interdire à tous les dirigeants du régime les voyages vers l’UE et rappeler nos ambassadeurs en signe d’indignation. Enfin, seule une supervision de l’ONU permettra de garantir le des élections libres en Iran.


We zouden bijvoorbeeld alle leiders van het regime moeten verbieden om naar de EU te reizen; we zouden onze ambassadeurs moeten terugroepen uit Iran als teken van onze verontwaardiging; en vrije verkiezingen kunnen in Iran alleen plaatsvinden onder toezicht van de VN.

Nous devrions par exemple interdire à tous les dirigeants du régime les voyages vers l’UE et rappeler nos ambassadeurs en signe d’indignation. Enfin, seule une supervision de l’ONU permettra de garantir le des élections libres en Iran.


Al onze Westerse gesprekspartners en zelfs de neef van Oesama Bin Laden (een advocaat die we ontmoetten bij de Belgische ambassadeur; hij heeft gestudeerd in Frankrijk en staat uiterst kritisch tegenover het regime) wijzen erop dat als er vrije verkiezingen zouden worden georganiseerd in Saoedi-Arabië, dat zich zou uiten in een vloedgolf ten gunste van de meest radicale islamisten.

Tous les interlocuteurs occidentaux, de même que le neveu d'Oussama Ben Laden, (avocat ayant étudié en France, rencontré chez l'ambassadeur de Belgique et extrêmement critique par rapport au régime), signalent que si, d'aventure, des élections libres avaient lieu en Arabie Saoudite, elles traduiraient un raz de marée pour les islamistes les plus radicaux.


Al onze Westerse gesprekspartners en zelfs de neef van Oesama Bin Laden (een advocaat die we ontmoetten bij de Belgische ambassadeur; hij heeft gestudeerd in Frankrijk en staat uiterst kritisch tegenover het regime) wijzen erop dat als er vrije verkiezingen zouden worden georganiseerd in Saoedi-Arabië, dat zich zou uiten in een vloedgolf ten gunste van de meest radicale islamisten.

Tous les interlocuteurs occidentaux, de même que le neveu d'Oussama Ben Laden, (avocat ayant étudié en France, rencontré chez l'ambassadeur de Belgique et extrêmement critique par rapport au régime), signalent que si, d'aventure, des élections libres avaient lieu en Arabie Saoudite, elles traduiraient un raz de marée pour les islamistes les plus radicaux.


Enkele weken geleden sprak de Noord-Koreaanse ambassadeur in Berlijn met de nieuwe delegatie voor de betrekkingen met het Koreaanse schiereiland van het Parlement, en hij gaf aan dat Noord-Korea en ook China en Zuid-Korea onze deelname zouden verwelkomen.

Il y a quelques semaines, l’ambassadeur nord-coréen à Berlin a parlé à la nouvelle délégation aux relations avec la péninsule coréenne du Parlement et a indiqué que la Corée du Nord se réjouirait de notre participation, tout comme les Chinois et les Sud-Coréens.


Daarenboven heeft onze ambassadeur te Congo op niet-aflatende wijze bij alle gesprekken met leden van de Congolese regering de zaak Claes aangesneden en erop aangedrongen dat de fundamentele rechtsbeginselen in deze zaak zouden worden gerespecteerd.

Notre ambassadeur au Congo n'a cessé par ailleurs, à l'occasion de chaque entretien qu'il a eu avec les membres du gouvernement congolais, de revenir sur l'affaire Claes en insistant pour qu'elle soit traitée dans le respect des principes fondamentaux du droit.


In het kader van een gecoördineerd standpunt met onze partners van de Europese Unie, hadden de aanwezige Europese ambassadeurs als instructie om de feestelijkheden te verlaten indien er nieuwe provocerende verklaringen zouden worden afgelegd.

Dans le cadre d'une position coordonnée avec nos partenaires de l'Union européenne, les ambassadeurs européens présents avaient pour instruction de quitter les célébrations en cas de nouvelles déclarations provocatrices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden onze ambassadeurs' ->

Date index: 2023-02-09
w