Helaas manifestee
rt de Europese Unie zich in het dagelijkse leven van vel
en nu eenmaal in de vorm van arbeidsplaatsen die op de tocht komen te staan, in de vorm van afnemende sociale zekerheid. J
e mag van de mensen niet verwachten dat zij zich uit zichzelf in de achterliggende processen verdiepen en er ook nog eens mee instemmen, al is dat p
recies wat we nodig hebben. Ik vind ...[+++]dan ook dat we het er vaker over zouden moeten hebben hoe we omstandigheden scheppen waarin zich uit deze heterogene culturele identiteit een gemeenschappelijk politieke identiteit en een Europees burgerschap kunnen ontwikkelen.
Ce qui est regrettable, c’est que dans la vie quotidienne de nombreuses personnes, la présence de l’Union européenne est ressentie sous la forme d’une diminution de la sécurité de l’emploi et d’un recul de la sécurité sociale, et ce n’est pas cela qui va inciter les personnes à se lancer dans ces processus et à affirmer leur foi dans ceux-ci, même si c’est précisément ce dont nous aurions besoin, et je pense que nous devrions discuter davantage de la manière dont nous pouvons créer les conditions permettant aux identités culturelles d’évoluer vers des identités politiques partagées et vers une identité civique pour l’Union européenne.