Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden hiervoor bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Zouden hiervoor bijvoorbeeld in aanmerking komen : de Verenigde Staten van Amerika, de Russische Federatie, India en andere Staten waarvan de spoorwegen ondernemingen aan internationaal vervoer doen.

Entreraient en ligne de compte par exemple les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie, l'Inde et d'autres États dont les entreprises ferroviaires effectuent des transports internationaux.


Zouden hiervoor bijvoorbeeld in aanmerking komen : de Verenigde Staten van Amerika, de Russische Federatie, India en andere Staten waarvan de spoorwegen ondernemingen aan internationaal vervoer doen.

Entreraient en ligne de compte par exemple les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie, l'Inde et d'autres États dont les entreprises ferroviaires effectuent des transports internationaux.


Hiervoor zouden bijvoorbeeld een scheidingsband van 2 MHz tussen 821 en 823 MHz en beperkingen in de 0,2 MHz spectrum net boven 1 785 MHz en net onder 1 805 MHz moeten worden ingevoerd.

Cela exigerait, par exemple, de prévoir une bande de garde de 2 MHz de 821 à 823 MHz et des restrictions dans la portion de spectre de 0,2 MHz juste au-dessus de 1 785 MHz et juste au-dessous de 1 805 MHz.


De verklaring hiervoor is duidelijk : het zou vanuit democratisch oogpunt niet verantwoord zijn dat deze zes Brusselse leden zouden meestemmen over bijvoorbeeld een decreet dat een gewestelijke belasting invoert.

L'explication de cette exclusion est claire : il ne serait pas justifié d'un point de vue démocratique que ces six membres bruxellois puissent participer au vote, par exemple, à propos d'un décret instaurant un impôt régional.


De verklaring hiervoor is duidelijk : het zou vanuit democratisch oogpunt niet verantwoord zijn dat deze zes Brusselse leden zouden meestemmen over bijvoorbeeld een decreet dat een gewestelijke belasting invoert.

L'explication de cette exclusion est claire : il ne serait pas justifié d'un point de vue démocratique que ces six membres bruxellois puissent participer au vote, par exemple, à propos d'un décret instaurant un impôt régional.


De mogelijkheid voor NMBS Holding en Infrabel, voorzien in artikel 5, § 4 van dit besluit, om met onderlinge toestemming wijzigingen aan te brengen aan de hiervoor vermelde verrichtingen verleent hen de mogelijkheid om wegens technische redenen wijzigingen aan te brengen aan voorgestelde verrichtingen indien zich tijdens de uitvoering ervan complicaties van, bijvoorbeeld, juridisch, financiële, boekhoudkundige of fiscale aard zouden voordoen, waardoor ...[+++]

La possibilité pour la SNCB Holding et Infrabel, prévue à l'article 5, § 4 du présent arrêté, d'apporter des modifications, par consentement mutuel, aux opérations susmentionnées leur donne la possibilité d'apporter des modifications aux opérations proposées pour des raisons techniques dans l'hypothèse où, pendant la mise en oeuvre de celles-ci, des complications, par exemple, de nature juridique, financière, comptable ou fiscale se présenteraient, pour lesquelles d'autres solutions techniques se révèleraient indiquées.


12. spoort de Europese Investeringsbank ertoe aan bij te dragen tot de uitvoering van de jongerengarantie, bijvoorbeeld door de toekenning van leningen te koppelen aan het scheppen van banen en opleidingsplaatsen of door de ontwikkeling van duale onderwijsstelsels te ondersteunen; beklemtoont dat dergelijke leningsmechanismen tot alle bankkredieten zouden kunnen worden uitgebreid; wijst er evenwel op dat de leningen van de EIB moeten worden beschouwd als een aanvulling op EU-steun in de vorm van subsidies, en niet als een v ...[+++]

12. encourage la Banque européenne d'investissement à contribuer à la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse, en conditionnant par exemple les prêts à la création d'emplois et de stages ou en soutenant le développement de systèmes de formation en alternance; souligne que de tels mécanismes de prêts pourraient être étendus à tous les crédits bancaires; met cependant en évidence que les prêts de la Banque européenne d'investissement doivent venir compléter et non remplacer les financements européens sous forme de subventions;


Overwegende dat bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de inzameling van het materiaal EPS; dat de mogelijkheid moet onderzocht worden om hiervoor bijkomende financiële middelen te genereren, die dan bijvoorbeeld zouden kunnen dienen voor het aanschaffen van compactoren of voor de ontwikkeling van de selectieve inzameling via de containerparken;

Considérant qu'il faut accorder une attention particulière à la collecte du matériau EPS; qu'il faut étudier la possibilité de générer des moyens supplémentaires qui pourraient servir, par exemple, à l'achat de compacteurs ou au développement de la collecte sélective par l'intermédiaire des parcs à conteneurs;


32. verzoekt de Commissie om het ESF zo in te richten dat rekening wordt gehouden met mensen in alle levensfasen, en ervoor te zorgen dat er sterker gebruik wordt gemaakt van de capaciteiten van beroepskrachten en vrijwilligers om de demografische veranderingen het hoofd te bieden; wijst erop dat de ervaring en kennis van ouderen benut zouden moeten worden, bijvoorbeeld in de vorm van coachingprojecten, zodat de overgang tussen generaties soepel kan verlopen, en dat hiervoor adequate oplossingen zijn vereist; is van mening dat uitwi ...[+++]

32. invite la Commission à recentrer le FSE de façon à tenir compte des différentes phases de la vie des personnes et à tirer un meilleur parti de leur potentiel professionnel et volontaire afin de répondre aux défis du changement démographique; souligne qu'il conviendrait d'utiliser l'expérience et les connaissances des personnes âgées, par exemple avec des projets de coaching, afin de faciliter le passage de relais intergénérationnel, et qu'il est nécessaire de mettre en place des solutions appropriées à cet effet; estime que les échanges intergénérationnels offrent une opportunité qu'il convient de saisir;


wanneer het programma wordt ingediend door een NGO die doelstellingen nastreeft die heel specifiek zijn : zo zouden bijvoorbeeld NGO's, zoals het NCOS of het CNCD, die een koepelfunctie vervullen en een groot aantal organisaties verenigen, hiervoor in aanmerking kunnen komen.

lorsque le programme est présenté par une ONG ayant des objectifs considérés comme particulièrement spécifiques : ainsi, par exemple, des ONG qui jouent un rôle de coupole et qui fédèrent de multiples associations, comme le CNCD et le NCOS, pourraient être prises en considération dans ce contexte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden hiervoor bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-03-13
w