Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden geschoolde arbeidskrachten kunnen leveren " (Nederlands → Frans) :

Lidstaten die worden geconfronteerd met economische problemen, zouden geschoolde arbeidskrachten kunnen leveren aan Duitsland.

Les États membres confrontés à des problèmes économiques pourraient lui fournir.


19. benadrukt de belangrijke rol van kmo's die investeren in hoogwaardige traditionele kennis, een bijdrage leveren aan de lokale werkgelegenheid en stageplaatsen bieden waar mensen kunnen worden opgeleid tot geschoolde arbeidskrachten, die een belangrijke rol spelen bij het doorgeven van traditionele productiemethoden; wijst erop dat het belangrijk is om te investeren in onderwijs en scholing op dit gebied en ...[+++]

19. reconnaît le rôle essentiel des PME qui investissent dans le savoir-faire traditionnel de haut niveau et offrent des emplois ainsi que des possibilités d'apprentissage au niveau local pour la formation à l'acquisition de compétences qui sont déterminantes pour la transmission des techniques de production traditionnelles; souligne qu'il importe d'investir dans l'enseignement et la formation dans ce domaine et encourage les États membres à tirer pleinement parti des Fonds et des programmes d'investissement de l'Union pour organiser la formation professionnelle des spécialistes participant à la production et à la promotion de produits ...[+++]


15. benadrukt de belangrijke rol van kmo's die investeren in hoogwaardige traditionele kennis, een bijdrage leveren aan de lokale werkgelegenheid en stageplaatsen bieden waar mensen kunnen worden opgeleid tot geschoolde arbeidskrachten, die een belangrijke rol spelen bij het doorgeven van traditionele productiemethoden; wijst erop dat het belangrijk is om te investeren in onderwijs en scholing op dit gebied en ...[+++]

15. reconnaît le rôle essentiel des PME qui investissent dans le savoir-faire traditionnel de haut niveau et offrent des emplois ainsi que des possibilités d'apprentissage au niveau local pour la formation à l'acquisition de compétences qui sont déterminantes pour la transmission des techniques de production traditionnelles; souligne qu'il importe d'investir dans l'enseignement et la formation dans ce domaine et encourage les États membres à tirer pleinement parti des Fonds et des programmes d'investissement de l'Union pour organiser la formation professionnelle des spécialistes participant à la production et à la promotion des produits ...[+++]


- De studie toont eveneens aan dat er andere oplossingen bestaan dan een atoll: ° De batterijen die een rol van flexibiliteit zouden kunnen spelen in de markt en in de nevendiensten (bijna concurrerend); ° De pompopslag voor dewelke het cyclusrendement hoger ligt dan een atoll die het mogelijk maakt om een rentabiliteit te behalen in het kader van de arbitrage, of met nieuwe technologieën in het kader van de nevendiensten zoals met de pompopslageenheden die continu stroom kunnen leveren; ° De vraagbeheersing die aangemoedigd moet wo ...[+++]

- L'étude démontre également que d'autres solutions de flexibilité qu'un atoll existent: ° les batteries qui pourront jouer un rôle de flexibilité dans le marché et dans les services auxiliaires (bientôt compétitives); ° le pompage turbinage pour lequel le rendement de cycle est plus élevé qu'un atoll permettant d'atteindre une rentabilité dans le cadre de l'arbitrage, ou avec de nouvelles technologies dans le cadre de services auxiliaires tel qu'avec des unités de pompage turbinage capable de fournir un réglage continu; ° la gestion de la demande qui doit être stimulée; ° un certain nombre d'instruments tarifaires peut être mis en pl ...[+++]


Graag met vermelding van: a) de taken die deze eenheden bij buitenlandse operaties eventueel zouden kunnen uitvoeren; b) de mankracht en het materiaal/ bewapening die deze eenheden in het kader van buitenlandse operaties zouden kunnen leveren?

Pouvez-vous également mentionner: a) les tâches que ces unités pourraient éventuellement accomplir lors d'opérations à l'étranger; b) les effectifs et le matériel/armement que cres unités pourraient fournir dans le cadre d'opérations à l'étranger?


U bracht nog volgende verduidelijking aan: "Dergelijke fraude zal worden opgespoord met datamatching- of dataminingtechnieken (bijv. dankzij de gestructureerde informatie die de gas-, water- en elektriciteitsleveranciers zouden kunnen leveren aan de inspectiediensten)".

Vous avez précisé que "La détection de ce type de fraude se fera au moyen des techniques de datamatching, voire de datamining (par exemple grâce aux informations structurées que les providers en "gaz, eau et électricité" pourraient fournir aux services d'inspections)".


Dergelijke fraude zal worden opgespoord met datamatching- of dataminingtechnieken (bijvoorbeeld dankzij de gestructureerde informatie die de gas-, water- en elektriciteitsleveranciers zouden kunnen leveren aan de inspectiediensten).

Par conséquent, l'une d'elles, voire les deux peuvent bénéficier d'une allocation de chômage, de maladie ou d'invalidité plus élevée. Cette fraude sera détectée à l'aide de techniques de datamatching ou de datamining (par exemple en utilisant l'information structurée que les fournisseurs de gaz, d'eau et d'électricité pourraient transmettre aux services d'inspection).


Zowel het concept van een "plastic voetafdruk" als het gebruik van ecolabels voor plastic producten zouden een bijdrage kunnen leveren aan deze moeilijke en uitdagende taak.

Le concept d’une «empreinte plastique» ou des écolabels sur les produits plastiques pourraient être utiles dans l’accomplissement de cette tâche difficile et délicate;


III. - Voorwaarden tot uitoefening van de functie Art. 7. Om de functie van vakbondsafgevaardigde te kunnen vervullen, moet de betrokkene aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° Belg zijn of onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of, voor de vreemdelingen van andere nationaliteit, sedert tenminste drie jaar regelmatig in België verblijven; 2° tenminste 18 jaar oud zijn op 31 december van het jaar dat de aanwijzing voorafgaat en het bewijs leveren houder te zijn van tenminste één legitimatiekaart "rech ...[+++]

III. - Conditions d'exercice de la fonction Art. 7. Pour remplir les fonctions de délégué syndical, l'intéressé doit réunir les conditions suivantes : 1° être de nationalité belge ou être un ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne ou, pour les étrangers d'autres nationalités, résider régulièrement en Belgique depuis au moins trois ans; 2° être âgé d'au moins 18 ans au 31 décembre de l'année qui précède la désignation et faire la preuve qu'il est titulaire d'au moins une carte de légitimation "ayant droit" (qui n'est pas nécessairement celle de l'exercice en cours); 3° faire partie depuis au moins 6 mois du personnel que ...[+++]


Eensgezinde pogingen om inzicht te krijgen in de mechanismen van de groei en ontwikkeling van planten zouden de kennisbasis kunnen leveren die noodzakelijk is om planten te verbeteren, tegemoet te komen aan de behoeften van de consument en tegelijkertijd de belasting van het milieu door de landbouw te minimaliseren.

Les efforts concertés pour mieux comprendre les mécanismes de la croissance et du développement des plantes peuvent fournir la base théorique nécessaire à l'amélioration de la qualité des végétaux, afin de répondre aux besoins des consommateurs, tout en minimisant l'incidence de l'agriculture sur l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden geschoolde arbeidskrachten kunnen leveren' ->

Date index: 2021-08-02
w