Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden de statistieken beter vergelijkbaar » (Néerlandais → Français) :

Indien geregeld geharmoniseerde statistieken zouden worden opgesteld, zou dat een beter empirisch onderbouwde beleidsvorming en monitoring ten goede komen, alsook een betere anticipatie op overgangseffecten op de arbeidsmarkt en een betere inventarisatie van de vaardigheidsbehoeften.

La collecte régulière de statistiques harmonisées permettrait de davantage fonder l’élaboration et le suivi des politiques sur des données probantes, de mieux anticiper les incidences des transitions sur le marché du travail et de recenser plus facilement les besoins en compétences.


Mochten de statistieken beter beginnen ogen — men wacht nog op de resultaten —, dan zouden de verzekeringen misschien uitgebreidere waarborgen kunnen toekennen en de consument aantrekkelijkere producten aanbieden, waardoor de marktpenetratie zou kunnen vergroten.

En outre, si les statistiques s'amélioraient — on attend les résultats —, on pourrait peut-être octroyer des garanties plus étendues et offrir des produits plus attrayants au consommateur, ce qui pourrait entraîner une pénétration plus importante du marché.


Mochten de statistieken beter beginnen ogen — men wacht nog op de resultaten —, dan zouden de verzekeringen misschien uitgebreidere waarborgen kunnen toekennen en de consument aantrekkelijkere producten aanbieden, waardoor de marktpenetratie zou kunnen vergroten.

En outre, si les statistiques s'amélioraient — on attend les résultats —, on pourrait peut-être octroyer des garanties plus étendues et offrir des produits plus attrayants au consommateur, ce qui pourrait entraîner une pénétration plus importante du marché.


Door scherpere concurrentie en betere integratie op het gebied van infrastructuur in de hele Unie zouden daarnaast knelpunten moeten verdwijnen en de behoefte aan regelgeving ex ante van de markten voor elektronische communicatie moeten afnemen, waardoor deze sector na verloop van tijd vergelijkbaar wordt met alle andere economische sectoren waarop horizontale regulerings- en concurrentieregels van toepassing zijn.

Le renforcement de la concurrence entre infrastructures et de l'intégration dans toute l’Union devrait aussi entraîner une réduction des blocages, il est donc nécessaire de prévoir une réglementation ex ante des marchés des communications électroniques, afin d'en faire, au fil du temps, un secteur similaire à tout autre secteur économique soumis à une réglementation horizontale et à des règles de concurrence.


11. erkent de uitzonderlijke, sectoroverschrijdende aard van de CCB en verzoekt de Commissie in samenwerking met Eurostat te blijven streven naar betere omschrijving van de sector en nauwkeuriger verwerking ervan in de statistieken (ontwikkeling van nieuwe modellen en methoden voor de verzameling van kwalitatieve en kwantitatieve gegevens, waardoor deze beter vergelijkbaar zijn en de kwaliteit van de verzamelingsprocessen toeneemt) ...[+++]

11. reconnaît le caractère transsectoriel exceptionnel des ICC et demande à la Commission, en coordination avec Eurostat, de poursuivre ses efforts pour une meilleure définition du secteur et pour que celui-ci soit reflété de façon plus exacte dans les statistiques (développement de nouveaux modèles et d'une nouvelle méthodologie pour la collecte de données qualitatives et quantitatives et pour l'amélioration de leur comparabilité ainsi que de la qualité des processus de collecte);


6. is van mening dat er een betere definitie nodig is van de rol van de handhavingsorganen, dat deze onafhankelijk zouden moeten zijn van luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, en zonder belangenverstrengeling, dat ze op eigen initiatief zouden moeten kunnen opereren, en dat nationale sancties voor luchtvaartmaatschappijen die EU-regels overtreden doeltreffender moeten worden toegepast; benadrukt het belang van degelijke statistieken als basis ...[+++]

6. estime qu'il est nécessaire de mieux définir le rôle des organismes chargés de faire appliquer la réglementation, que ces organismes devraient être indépendants des transporteurs et des aéroports et ne pas avoir de conflits d'intérêts, qu'ils doivent être en mesure d'agir de leur propre initiative et qu'il convient d'améliorer l'efficacité des sanctions nationales applicables aux transporteurs en cas d'infraction à la réglementation de l'Union; souligne l'importance de statistiques exactes afin de pouvoir réaliser régulièrement une évaluation approfondie des effets des droits des passagers en Europe et estime, par conséquent, qu'il c ...[+++]


6. is van mening dat er een betere definitie nodig is van de rol van de handhavingsorganen, dat deze onafhankelijk zouden moeten zijn van luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, en zonder belangenverstrengeling, dat ze op eigen initiatief zouden moeten kunnen opereren, en dat nationale sancties voor luchtvaartmaatschappijen die EU-regels overtreden doeltreffender moeten worden toegepast; benadrukt het belang van degelijke statistieken als basis ...[+++]

6. estime qu'il est nécessaire de mieux définir le rôle des organismes chargés de faire appliquer la réglementation, que ces organismes devraient être indépendants des transporteurs et des aéroports et ne pas avoir de conflits d'intérêts, qu'ils doivent être en mesure d'agir de leur propre initiative et qu'il convient d'améliorer l'efficacité des sanctions nationales applicables aux transporteurs en cas d'infraction à la réglementation de l'Union; souligne l'importance de statistiques exactes afin de pouvoir réaliser régulièrement une évaluation approfondie des effets des droits des passagers en Europe et estime, par conséquent, qu'il c ...[+++]


Als de omvang van de bevolking van de territoriale eenheden ongeveer gelijk zou zijn en rekening zou worden gehouden met de territoriale oppervlakte en de institutionele, politieke en administratieve werkelijkheid, zouden de statistieken beter vergelijkbaar en voor de burgers begrijpelijker zijn.

L'identité démographique des unités territoriales, conjuguée à la prise en compte de leur superficie et de leur réalité institutionnelle, politique et administrative, améliorerait la comparabilité des statistiques et sensibiliserait les citoyens à l'existence de telles unités.


14. de lidstaten zouden betere statistieken kunnen ontwikkelen over bevroren, geconfisqueerde en ingevorderde vermogensbestanddelen.

14. Les États membres pourraient développer et améliorer les statistiques concernant le gel, la confiscation et le recouvrement des avoirs.


Wij willen met deze verordening niet bereiken dat de statistieken betrouwbaar en vergelijkbaar worden - want dat zijn ze al - maar dat ze nog betrouwbaarder en nog beter vergelijkbaar worden.

Il est vrai que l'objectif de cette norme n'est pas d'obtenir des statistiques fiables et comparables - elles le sont déjà - mais de les rendre plus fiables et plus comparables.


w