Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Op een betrouwbare manier werken
Vergelijkbaar inkomen

Traduction de «betrouwbaar en vergelijkbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable




vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen

marchandises comparables


een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

un niveau de prix de marché comparable à celui constaté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de hervorming is reeds gebleken dat er nauwelijks betrouwbaar en vergelijkbaar statistisch materiaal is om de werking van de brandweerdiensten te analyseren.

Au moment de la réforme, on avait déjà mis en évidence le manque flagrant de données statistiques fiables et comparables permettant d'analyser le fonctionnement des services d'incendie.


De doelstelling is dat de statistische informatie geharmoniseerd, vergelijkbaar, betrouwbaar, gebruiksvriendelijk en toegankelijk is.

L’objectif est la diffusion d’informations statistiques harmonisées, comparables, fiables, conviviales et accessibles.


Deze gegevens werden wel gebruikt om een betrouwbaar voorspellend model op te bouwen, maar zijn verder niet vergelijkbaar met de resultaten die sinds 1 januari 2015 worden behaald door de DRM cel die specifiek tot dit doel werd opgericht.

Ces données ont été utilisées pour construire un modèle prédictif fiable, mais elles ne peuvent être comparées aux résultats obtenus depuis le 1er janvier 2015 par la cellule DRM, constituée spécifiquement à cet effet.


Voor de in de paragrafen 1 en 2 bedoelde informatie worden de volgende beginselen in acht genomen: 1° er moet rekening worden gehouden met de aard, de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de betrokken onderneming, en met name met de risico's die aan die activiteit verbonden zijn; 2° zij is toegankelijk, in alle essentiële opzichten volledig, vergelijkbaar en in de tijd gezien consistent; 3° zij is relevant, betrouwbaar en begrijpelijk.

Les informations visées aux paragraphes 1 et 2 respectent les principes suivants: 1° elles reflètent la nature, l'ampleur et la complexité des activités de l'entreprise concernée et notamment les risques inhérents à cette activité; 2° elles sont accessibles, complètes pour tout ce qui est important, comparables et cohérentes dans la durée; 3° elles sont pertinentes, fiables et compréhensibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de paragrafen 1 en 2 bedoelde informatie voldoet aan de volgende beginselen: 1° er moet rekening worden gehouden met de aard, de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de verzekerings- of herverzekeringsgroep en met name met de risico's die aan die activiteiten verbonden zijn; 2° zij is toegankelijk, in alle essentiële opzichten volledig, vergelijkbaar en in de tijd gezien consistent; 3° zij is relevant, betrouwbaar en begrijpelijk.

Les informations visées aux paragraphes 1 et 2 respectent les principes suivants: 1° elles reflètent la nature, l'ampleur et la complexité des activités du groupe d'assurance ou de réassurance et notamment les risques inhérents aux activités de celui-ci; 2° elles sont accessibles, complètes pour tout ce qui est important, comparables et cohérentes dans la durée; 3° elles sont pertinentes, fiables et compréhensibles.


Art. 4. § 1. De Vlaamse openbare statistieken moeten relevant, nauwkeurig en betrouwbaar, actueel en stipt, toegankelijk en duidelijk, vergelijkbaar en coherent zijn.

Art. 4. § 1. Les statistiques publiques flamandes doivent être pertinentes, exactes, fiables, à jour, ponctuelles, accessibles, claires, comparables et cohérentes.


Deze belangen omvatten de handhaving van het beginsel dat financiële overzichten een „getrouw beeld” moeten geven, betrouwbaar en begrijpelijk moeten zijn, alsook vergelijkbaar en relevant.

Ces intérêts comprennent le maintien du principe selon lequel les états financiers devraient présenter une «image fidèle», et devraient être fiables et compréhensibles, comparables et pertinents.


1. De in artikel 141 bedoelde financiële staten verschaffen informatie, onder andere informatie over het gevoerde boekhoudbeleid, die relevant, betrouwbaar, vergelijkbaar en begrijpelijk is.

1. Les états financiers visés à l'article 141 présentent des informations, y compris des informations sur les méthodes comptables, de manière à garantir qu'elles sont pertinentes, fiables, comparables et compréhensibles.


1. De in artikel 141 bedoelde financiële staten verschaffen informatie, onder andere informatie over het gevoerde boekhoudbeleid, die relevant, betrouwbaar, vergelijkbaar en begrijpelijk is.

1. Les états financiers visés à l'article 141 présentent des informations, y compris des informations sur les méthodes comptables, de manière à garantir qu'elles sont pertinentes, fiables, comparables et compréhensibles.


De doelstellingen van een Europees PRTR kunnen alleen worden gerealiseerd indien de gegevens betrouwbaar en vergelijkbaar zijn.

Les objectifs d'un PRTR européen ne sont réalisables qu'à la condition que les données soient fiables et comparables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrouwbaar en vergelijkbaar' ->

Date index: 2023-04-17
w