Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden de italianen het enige juiste willen » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen zouden de Italianen het enige juiste willen doen: hun stem uitbrengen en de regering vertellen op te rotten.

Dans l’intervalle, la seule chose que les Italiens voudraient faire c’est commencer à voter et dire au gouvernement d’aller au diable.


Het Hof van justitie oordeelde dat artikel 12 (ex artikel 6) niet alleen niet-Italiaanse onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in de provincie Bolzano woonachtig zijn, maar ook personen die daar tijdelijk verblijven, het recht geeft om te worden behandeld alsof zij Italiaans ingezetene van die provincie waren, omdat de meeste Italiaanse onderdanen die van dit recht zouden willen gebruikmaken ingezeten ...[+++]

La Cour de justice a statué que l'article 12 (ex-article 6) autorisait non seulement les ressortissants communautaires non italiens résidant dans la province de Bolzano mais également ceux qui s'y trouvaient temporairement, à être traités comme les ressortissants nationaux italiens de cette province au motif que la plupart des ressortissants italiens désireux de se prévaloir de cette possibilité résidaient dans la province de Bolzano alors que ce n'était pas le cas de la plupart des non Italiens germanophones.


Indiener is van mening dat het niet juist zou zijn als België de definities of de essentiële normen voor de diverse vormen van « ethische handel » centraal zouden willen voorschrijven; een dergelijke centrale regulering zou niet flexibel genoeg zijn om rekening te kunnen houden met verbeterde prestaties of veranderende omstandigheden.

Selon l'auteur, la Belgique commettrait une erreur en voulant prescrire de manière centralisée les définitions ou les critères essentiels des diverses normes de « commerce équitable »; une régulation centrale telle que celle-là ne serait pas suffisamment flexible pour pouvoir tenir compte de l'amélioration des prestations ou de l'évolution des circonstances.


Overwegende dat het niet juist zou zijn als België, de EU of de lidstaten de definities of de essentiële normen voor de diverse vormen van « ethische handel » centraal zouden willen voorschrijven;

Considérant qu'il ne serait pas approprié que la Belgique, l'UE ou les États membres tentent de mettre en place de manière centralisée les définitions ou les normes essentielles des diverses formes de « commerce éthique ».


Bepaalde leden van de commissie hebben, naar gelang hun ethische of filosofische overtuigingen, te kennen gegeven dat ze de commissie wetgevende initiatieven zouden willen zien formuleren, de enen om het toepassingsgebied van de wet, in het bijzonder inzake de wilsverklaring of inzake de levensbeëindiging bij minderjarigen, uit te breiden, anderen om zich juist tegen deze uitbreiding te verzetten en ervoor te zorgen dat het toepassingsgebied van euthanasie in de toekomst niet ...[+++]

Certains membres de la commission ont émis, selon leurs conceptions éthiques ou philosophiques, le souhait de voir la commission proposer des initiatives législatives, les uns pour étendre le domaine d'application de la loi en particulier en ce qui concerne la déclaration anticipée ou la fin de vie des mineurs d'âge, les autres, au contraire, pour s'opposer à cette extension et pour s'assurer qu'à l'avenir le domaine d'application de l'euthanasie ne s'étende pas au delà de ce qu'était l'intention du législateur lors de l'adoption de la loi.


Anderzijds zouden bepaalde extremistische groepen juist wel België kunnen willen treffen teneinde precies die beoogde dialoog te verhinderen.

Mais, d'autre part, certains groupes extrémistes pourraient justement viser la Belgique afin de précisément empêcher le dialogue recherché.


Vrije handel is het enige juiste ontwikkelingsinitiatief dat we de wereld kunnen en zouden moeten bieden.

Il s’agit de la seule initiative réelle de développement que nous pouvons et devons réellement mettre en place.


Ik zou graag enige aspecten willen uitlichten die zouden kunnen bijdragen tot de snelle totstandbrenging van een daadwerkelijk gemeenschappelijke energiemarkt in de Europese Unie.

Je voudrais souligner certains aspects susceptibles de contribuer à la création rapide d’un marché unique de l’énergie efficace dans l’Union européenne.


Op die manier zouden de vloot en de visserijsector van derde landen aanzienlijke problemen kunnen worden bespaard, en zou niet meer de indruk worden gewekt dat de Europese Unie wat bureaucratie en traagheid betreft net zo zeer een ontwikkelingsland is als vele van de landen waar wij de situatie op dit gebied juist willen helpen verbe ...[+++]

De la sorte, l'on éviterait des problèmes considérables à la flotte et au secteur du pays tiers, et l'on ne donnerait pas l'impression que, pour ce qui est de la bureaucratie et de la morosité, l'Union européenne est en quelque sorte une entité en voie de développement comme les nombreux pays qu'elle prétend aider.


F. overwegende dat de Commissie daarop het enig juiste besluit heeft genomen door de bestaande contracten niet te verlengen en de uitvoering van de programma's op te schorten totdat een grondig onderzoek zou zijn afgesloten en de beheersmethoden zouden zijn herzien,

.F. convaincu que, en ne reconduisant pas les contrats existants et en suspendant, jusqu'à achèvement d'un examen détaillé et redéfinition des méthodes de gestion, l'exécution des programmes, la Commission a pris la bonne décision,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de italianen het enige juiste willen' ->

Date index: 2024-09-08
w