Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou zulks uitdrukkelijk moeten preciseren " (Nederlands → Frans) :

De wetgeving die de regering op dit vlak heeft aangekondigd, zou zulks uitdrukkelijk moeten preciseren en de overtreding van die regel bestraffen.

La législation annoncée par le Gouvernement en la matière devrait le préciser explicitement et réprimer la violation de cette règle.


Omwille van de rechtszekerheid verdient het echter aanbeveling om in de ontworpen bepaling of in een bepaling die in titel II, hoofdstuk III, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 ingevoegd zou worden, uitdrukkelijk te preciseren dat de betaling van die rechten in het geval waarin dringende noodzakelijkheid aangevoerd wordt, geen voorwaarde is die vervuld dient te zijn opdat de vordering verzonden kan worden.

Dans un souci de sécurité juridique, il est toutefois recommandé de préciser expressément dans la disposition en projet ou dans une disposition à insérer dans le chapitre III du titre II de l'arrêté royal du 5 décembre 1991, que le paiement de ces droits n'est pas une condition préalable à la transmission de la demande lorsque l'extrême urgence est invoquée.


De Duitstalige kandidaten die het schriftelijke deel in het Duits willen afleggen, moeten zulks uitdrukkelijk vermelden in hun aanvraag en de volgende documenten voegen ter staving :

Les candidats germanophones qui souhaitent effectuer la partie écrite en langue allemande doivent le mentionner expressément et joindre à leur demande les pièces justificatives suivantes :


De Duitstalige kandidaten die het schriftelijke deel in het Duits willen afleggen, moeten zulks uitdrukkelijk vermelden in hun aanvraag en de volgende documenten voegen ter staving:

Les candidats germanophones qui souhaitent effectuer la partie écrite en langue allemande doivent le mentionner expressément et joindre à leur demande les pièces justificatives suivantes :


Dat ze van oordeel is dat het programma, in het kader van een globale visie, de modaliteiten en bijzonderheden zou moeten preciseren die de kwalitatieve ontwikkeling van het project, de integratie en de complementariteit met de bestaande handel in het Gewest garanderen.

Qu'elle juge que le programme devrait préciser, dans le cadre d'une vision globale, les modalités et spécificités du projet assurant son développement qualitatif, son intégration, sa complémentarité avec le commerce existant dans la Région;


Indien de Wetgevende Kamers van deze algemene regel zouden willen afwijken, zou zulks uitdrukkelijk bepaald moeten worden.

Si les Chambres législatives entendaient déroger à cette règle générale, elles devraient l'indiquer expressément.


­ in hetzelfde artikel zou ook uitdrukkelijk moeten worden vermeld dat de secretaris bijstand verleent aan de magistraten voor documentatie- en opzoekingswerk, het in staat stellen van de dossiers en alle andere aspecten van diens taak die niet uitdrukkelijk aan magistraten zijn voorbehouden.

­ dans le même article, il convient de mentionner explicitement que le secrétaire assiste les magistrats dans les travaux de documentation et de recherche, dans la constitution des dossiers, et tous les autres aspects de la tâche qui ne sont pas réservés expressément aux magistrats.


­ in hetzelfde artikel zou ook uitdrukkelijk moeten worden vermeld dat de secretaris bijstand verleent aan de magistraten voor documentatie- en opzoekingswerk, het in staat stellen van de dossiers en alle andere aspecten van diens taak die niet uitdrukkelijk aan magistraten zijn voorbehouden.

­ dans le même article, il convient de mentionner explicitement que le secrétaire assiste les magistrats dans les travaux de documentation et de recherche, dans la constitution des dossiers, et tous les autres aspects de la tâche qui ne sont pas réservés expressément aux magistrats.


Volgens sommige leden zou de wet moeten preciseren welke de sancties zijn in het geval de euthanasie wordt uitgevoerd zonder dat voldaan is aan de wettelijke bepalingen die de wederrechtelijkheid opheffen.

Certains membres auraient souhaité que soient précisées les conséquences judiciaires qu'entraînerait une euthanasie pratiquée sans avoir respecté les conditions légales qui assurent l'absence d'infraction.


De Duitstalige kandidaten die het schriftelijke deel in het Duits willen afleggen, moeten zulks uitdrukkelijk vermelden in hun aanvraag en de volgende documenten voegen ter staving:

Les candidats germanophones qui souhaitent effectuer la partie écrite en langue allemande doivent le mentionner expressément et joindre à leur demande les pièces justificatives suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou zulks uitdrukkelijk moeten preciseren' ->

Date index: 2024-06-07
w