Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet moeten preciseren " (Nederlands → Frans) :

Volgens sommige leden zou de wet moeten preciseren welke de sancties zijn in het geval de euthanasie wordt uitgevoerd zonder dat voldaan is aan de wettelijke bepalingen die de wederrechtelijkheid opheffen.

Certains membres auraient souhaité que soient précisées les conséquences judiciaires qu'entraînerait une euthanasie pratiquée sans avoir respecté les conditions légales qui assurent l'absence d'infraction.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règles de conduite (plus spécifiques) définies aux articles 27 à 28bis de la loi, ainsi que leurs disposition ...[+++]


Daarom wordt voorgesteld om in de wet te preciseren dat de autoriteiten, zonder dat ze persoonsgegevens moeten doorgeven, op een gedetailleerde manier het centrum moeten informeren over de analyse van de aangevoerde beweringen van discriminatie.

Il est de ce fait proposé de préciser dans la loi que les autorités, sans qu'elles soient tenues de transmettre des données personnelles, doivent informer de manière circonstanciée le centre sur l'analyse qui est faite de la discrimination alléguée.


De wet zou moeten preciseren dat politiemensen in alle gevallen de informatie moeten meedelen, hetzij aan de magistraat hetzij aan een gegevensbank, ongeacht of het gaat om voorafgaande informatie, reactieve informatie of informatie die het gevolg is van internationale gegevensuitwisseling.

La loi devrait préciser que le policier est tenu dans tous les cas à communiquer l'information soit au magistrat soit à une banque de données, qu'il s'agit d'une information préliminaire, réactive ou relevant d'un échange d'information internationale.


De wet zou moeten preciseren dat politiemensen in alle gevallen de informatie moeten meedelen, hetzij aan de magistraat hetzij aan een gegevensbank, ongeacht of het gaat om voorafgaande informatie, reactieve informatie of informatie die het gevolg is van internationale gegevensuitwisseling.

La loi devrait préciser que le policier est tenu dans tous les cas à communiquer l'information soit au magistrat soit à une banque de données, qu'il s'agit d'une information préliminaire, réactive ou relevant d'un échange d'information internationale.


Wat er ook van zij, nadat het voorliggende wetsontwerp is goedgekeurd, moeten de statuten van de N.B.B. worden aangepast die verder in detail de organieke wet zullen preciseren.

Lorsque la loi en projet aura été adoptée, il restera en tout cas encore à adapter les statuts de la B.N.B. qui viendront préciser la loi organique.


Aangezien de bevoegdheid die artikel 7 van het ontwerp opdraagt aan de Algemene Raad een weerslag kan hebben op de wijze van berekenen van de normatieve verdeelsleutel en bijgevolg op het systeem van de financiële aansprakelijkheid van de verzekeringsinstellingen en de verdeling van de inkomsten van de verzekering voor geneeskundige verzorging, zou de steller van het ontwerp in het verslag aan de Koning moeten preciseren hoe het dispositief van dit artikel 7 aansluit bij de uitvoering van artikel 196, § 2, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1 ...[+++]

Dès lors que la compétence dont l'article 7 du projet investit le Conseil général est de nature à avoir un impact sur la méthode de calcul de la clef de répartition normative et en conséquence sur le mécanisme de responsabilité financière des organismes assureurs et la répartition des ressources de l'assurance soins de santé, il conviendrait que l'auteur du projet précise, dans le rapport au Roi, comment le dispositif de cet article 7 s'inscrit dans la mise en oeuvre de l'article 196, § 2, alinéa 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et entre donc dans les prévisions de ...[+++]


Het zou bijvoorbeeld met betrekking tot artikel 50 van het ontwerp moeten preciseren dat het zijn rechtsgrond haalt uit artikel 67, § 3, van de voornoemde wet van 20 juli 2004.

Il devrait par exemple expliquer au sujet de l'article 50 du projet qu'il trouve son fondement dans l'article 67, § 3, de la loi précitée du 20 juillet 2004.


De bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof biedt een partij evenmin de mogelijkheid de grondwetsbepalingen te preciseren waarover de verwijzende rechter een vraag had moeten stellen.

La loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle ne permet pas davantage à une partie de préciser quelles sont les dispositions constitutionnelles au sujet desquelles le juge a quo aurait dû poser une question.


Gesteld, tot slot, dat het niet artikel 123 van de bestreden wet is dat de voormelde discriminatie bevat, wat nochtans nog minder kan worden betwist wat de vertegenwoordiging van de andere partners in het RIZIV betreft, toch zou in dat geval moeten worden vastgesteld dat dan het ontbreken van wetgeving zou moeten worden veroordeeld, zoals het Hof, in zijn arrest nr. 31/96 van 15 mei 1996, reeds heeft kunnen preciseren waar het ging om he ...[+++]

Enfin, à supposer que ce ne soit pas l'article 123 de la loi incriminée qui contienne la discrimination précitée, ce qui peut pourtant encore moins être contesté en ce qui concerne la représentation des autres partenaires au sein de l'INAMI, encore y aurait-il lieu dans cette hypothèse de constater que ce serait alors l'absence de législation qu'il conviendrait de condamner, comme la Cour, dans son arrêt n° 31/96 du 15 mai 1996, a déjà pu le préciser s'agissant de l'absence des recours relatifs aux actes administratifs des autorités l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet moeten preciseren' ->

Date index: 2023-06-11
w