Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou ten eerste willen benadrukken " (Nederlands → Frans) :

2. Met betrekking tot de campagne "1 dag niet" in het bijzonder zou ik vooreerst willen benadrukken dat deze campagne in de eerste plaats gericht is op particulieren.

2. Plus particulièrement, en ce qui concerne la campagne "1 jour sans", je voudrais au préalable souligner que cette campagne s'adresse avant tout aux particuliers.


Ze zou ten eerste de dienstenrichtlijn, die recent door het Parlement is aangenomen, naast dit wetsontwerp willen leggen.

Elle aurait d'abord aimé mettre en parallèle la directive services, qui a récemment été approuvée par le Parlement avec le présent projet de loi.


Ze zou ten eerste de dienstenrichtlijn, die recent door het Parlement is aangenomen, naast dit wetsontwerp willen leggen.

Elle aurait d'abord aimé mettre en parallèle la directive services, qui a récemment été approuvée par le Parlement avec le présent projet de loi.


Concreet, betreffende de gerapporteerde cijfers in de prioriteiten van het Nationaal Veiligheidsplan 2012-2015 en waar de in uw vraag genoemde cijfers verdienen om enigszins te worden verfijnd, zou ik eerst willen opmerken dat u zich allicht ervan bewust bent dat de cijfers over inbeslagnemingen slechts een relatieve indicator voor drugs vertegenwoordigen.

Concernant très concrètement les chiffres communiqués dans le cadre des priorités du Plan National de sécurité 2012-2015 et si les chiffres mentionnés dans votre question mériteraient d’être quelque peu affinés, je remarquerais tout d’abord que vous n’êtes pas sans savoir que les chiffres en matière de saisies ne représentent qu’un indicateur relatif en matière de stupéfiants.


5. Ik zou er eerst willen op wijzen dat de Raad voor de rechten van de mens van de VN in september zijn goedkeuring hechtte aan een resolutie over de mensenrechtensituatie in de DRC.

5. Je voudrais tout d'abord souligner que le Conseil des droits de l'homme de l'ONU a, en septembre dernier, approuvé une résolution sur la situation des droits de l'homme en RDC.


Vooreerst zou ik willen benadrukken dat het huidige contingent enkel in dagen uitgedrukt wordt.

D'abord je dois souligner que le contingent actuel est exclusivement exprimé en nombre de jours.


Ik zou willen benadrukken dat er geen probleem is met de vaccinatie, maar met de beschikbaarheid van dosissen door het succes van de maatregel. Dat probleem is vandaag dus volledig van de baan door de aankomst van bijkomende vaccins en het nauwkeurige beheer van de tweede vaccinatiegolf.

Je tiens à souligner que nous n'avons pas eu affaire à un problème de vaccination mais bien à un problème de disponibilité de doses lié au succès de la démarche, problème qui est donc aujourd'hui totalement résolu vu l'arrivée des vaccins additionnels et la gestion scrupuleuse de la seconde vague de vaccination.


Vooreerst zou ik willen benadrukken dat het systeem van de flexi-jobs in de horecasector pas op 1 december 2015 van start is gegaan.

Permettez-moi tout d'abord d'insister sur le fait que le système des flexi-jobs dans le secteur horeca n'a été inauguré que le 1er décembre 2015.


Inzake van de versterking van de samenwerking zou ik dan ook willen benadrukken dat het van belang is dat de bevoegde diensten van de lidstaten zoveel mogelijk informatie doorzenden naar het EU INTCEN. 3. Het EU INTCEN is geen operationeel agentschap en blijft voornamelijk instaan voor het verschaffen van strategische analyse op het vlak van inlichtingen.

En matière de renforcement de la collaboration, je soulignerais dès lors plutôt l'importance pour l'EU INTCEN de recevoir un maximum d'informations de la part des services compétents des États membres. 3. L'EU INTCEN n'est pas une agence "opérationnelle"; elle veille principalement à fournir l'analyse stratégique, basée sur des renseignements.


- Ik wens ten eerste te benadrukken hoezeer ik apprecieer dat de in het buitenland verblijvende Belgen dankzij de nieuwe wetgeving gemakkelijker dan vroeger hun stem zullen kunnen uitbrengen.

- Je voudrais d'abord souligner combien j'apprécie que, grâce à la nouvelle législation, les Belges résidant à l'étranger puissent plus facilement que par le passé émettre leurs votes.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     vooreerst willen     vooreerst willen benadrukken     zou ten eerste     dit wetsontwerp willen     ervan bewust bent     zou ik eerst     eerst willen     mens     zou er eerst     zou ik willen     willen benadrukken     er     zou willen     zou willen benadrukken     intcen     bevoegde diensten     dan ook willen     wens     wens ten eerste     hun stem zullen     eerste te benadrukken     zou ten eerste willen benadrukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ten eerste willen benadrukken' ->

Date index: 2021-05-27
w