Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou overigens hoedanook geüniformiseerd moeten " (Nederlands → Frans) :

De formulering van de inleidende zinnen van de artikelen 5 tot 8 zou overigens hoedanook geüniformiseerd moeten worden.

Il y aurait en tout état de cause lieu d'uniformiser la rédaction des phrases liminaires des articles 5 à 8.


De formulering van de inleidende zinnen van de artikelen 5 tot 8 zou overigens hoedanook geüniformiseerd moeten worden.

Il y aurait en tout état de cause lieu d'uniformiser la rédaction des phrases liminaires des articles 5 à 8.


Die bijlage zou overigens reeds gevoegd moeten worden bij het voorontwerp dat voor advies aan de Raad van State wordt voorgelegd zodat die zich eveneens kan uitspreken over de gecoördineerde tekst.

Cette annexe devrait d'ailleurs déjà être jointe à l'avant-projet soumis pour avis au Conseil d'État afin de permettre à celui-ci de se prononcer également sur le texte coordonné.


Het debat over het verbod op octrooiering zou overigens daarvan gescheiden moeten blijven aangezien ­ zoals gezegd ­ het octrooi ethisch neutraal is.

D'ailleurs, le débat sur les interdictions de brevet devrait être distinct puisque, on l'a dit, le brevet est éthiquement neutre.


Er zou overigens ook rekening gehouden moeten worden met eventuele technische of juridische beperkingen waardoor er niet in voorzieningen ter compensatie van de impermeabilisatie van de bodem kan worden voorzien (toegang PBM, trillingswerende tegels voor de tramlijnen,...);

Il conviendra par ailleurs de tenir compte d'éventuelles contraintes juridiques ou techniques ne permettant pas la mise en place de dispositifs compensatoires à l'imperméabilisation des sols (accès PMR, dalles anti-vibrations pour les lignes de tram,...);


De Europese Commissie zou overigens een eerste reeks maatregelen moeten voorstellen in de loop van mei 2016.

Par ailleurs la Commission européenne devrait présenter une première série de mesures au mois de mai 2016.


Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de rechtspraak in verband met de verjaringstermijn van zeven jaar inzake btw te trancheren. Indien men, op het vlak van de btw, de rechtszekerheid , de toepasbaarheid van de termijn van zeven jaar en de strijd tegen fiscale fraude wil ...[+++]

Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions reprises sous le chapitre XIII du Code de la TVA (articles 81 à 83), y compris la condition relative à la notification des indic ...[+++]


Overwegende dat de erkenningen die thans bedoeld zijn in het koninklijk besluit van 27 april 2007 overigens een voorafgaandelijk bezoek van de installaties vereisen om de erkenning te kunnen toekennen; dat de aanvragers, rekening houdende met de stroom erkenningsaanvragen die ingediend zouden moeten worden, dan ook dreigen onder die omstandigheden geen antwoord te krijgen op hun aanvraag binnen de termijnen van inwerkingtreding van de twee bovenvermelde wetgevingen; dat er dan ook een aanzienlijk risico bestaat ...[+++]

Considérant que, par ailleurs, les agréments actuellement visés par l'arrêté royal du 27 avril 2007 nécessitent une visite préalable des installations afin de pouvoir délivrer l'agrément ; que, compte tenu du flux de demandes d'agrément qui devraient être déposées, les demandeurs risquent dès lors, dans ces conditions, de ne pas bénéficier d'une réponse à leur demande endéans les délais d'entrée en vigueur des deux législations précitées ; qu'il y a donc un risque important que certaines personnes puissent bénéficier d'un agrément au moment de l'entrée en vigueur de ces dispositifs alors que d'autres demandeurs n'en disposeraient pas e ...[+++]


Overigens, indien het ontwerpbesluit zijn rechtsgrond aan artikel 18, § 3, van de wet van 10 mei 2007 zou ontlenen, zou het na overleg in de Ministerraad moeten zijn vastgesteld, wat niet het geval is.

Du reste, si l'arrêté en projet trouvait son fondement légal dans l'article 18, § 3, de la loi du 10 mai 2007, l'arrêté en projet aurait dû être délibéré en Conseil des ministres, ce qu'il n'a pas été.


Ook voor EU-onderdanen zou overigens de voorwaarde moeten gelden dat ze eerst een jaar in ons land moeten verblijven alvorens in aanmerking te kunnen komen voor een geldige aanvraag tot gezinshereniging, op voorwaarde dat dit in Europees verband wordt afgesproken.

En outre, il conviendrait d'appliquer à ces ressortissants de l'UE la condition de résidence d'un an dans notre pays avant de pouvoir entrer en ligne de compte pour une demande valable de regroupement familial, à la condition que cette mesure soit décidée à l'échelon européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou overigens hoedanook geüniformiseerd moeten' ->

Date index: 2024-05-02
w