Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou nu graag enige aandacht willen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou ook graag de aandacht willen vestigen op het feit dat, zoals de RVA al verschillende keren heeft herhaald, de bevoegdheidsoverdrachten complexe operaties zijn die onder andere de invoering van nieuwe reglementeringen met zich meebrengen, alsook nieuwe procedures en nieuwe informaticaprogramma's en -fluxen.

Je voudrais également attirer l'attention sur le fait que, comme l'ONEM l'a rappelé à nombreuses reprises, les transferts de compétences sont des opérations complexes qui impliquent, entre autres, la mise en oeuvre de nouvelles réglementations, de nouvelles procédures et de nouveaux programmes et flux informatiques.


Ik heb toen nog geen eenduidig antwoord mogen ontvangen en daarom zou ik graag deze vraag willen stellen met de hoop op enige duiding.

Je n'ai alors pas encore obtenu de réponse claire et je souhaiterais dès lors réitérer cette question dans l'espoir d'obtenir des précisions.


Geachte Voorzitter, dames en heren. Ik zou nu graag enige aandacht willen wijden aan het verslag van mevrouw Lulling.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, j’en viens à l’examen plus approfondi du rapport de M Lulling.


Naar aanleiding van een concreet probleemgeval dat mijn aandacht trok, zou ik graag wat verduidelijking willen vragen i.v.m. de kinderbijslag uitbetaald aan de biologische ouders van geplaatste kinderen.

À la suite d'un cas concret ayant retenu mon attention, je souhaiterais obtenir des éclaircissements concernant les allocations familiales versées aux parents biologiques d'enfants placés.


Graag zou ik verder de aandacht willen vestigen op een aantal andere elementen.

Je souhaiterais en outre attirer l'attention sur un certain nombre d'éléments.


Tijdens de gedachtewisseling over de tax shift op woensdag 21 oktober 2015 heb ik de minister van Financiën gevraagd naar het samenspel tussen de lastenverlagingen in tax shift I en de lastenverlagingen in tax shift II. Tijdens de bespreking is daar geen eenduidig antwoord op gekomen en zou ik graag deze vraag toch willen stellen in de hoop op enige duiding.

Le mercredi 21 octobre dernier, lors de l'échange de vues sur le tax shift, j'ai interrogé le ministre des Finances sur le lien entre les réductions de charges prévues respectivement dans le cadre du tax shift I et du tax shift II. Aucune réponse claire ne m'a toutefois été apportée au cours de la discussion et je souhaite dès lors reposer ma question dans l'espoir d'obtenir quelques éclaircissements.


De vraag die ik u echter zou willen stellen is deze: ik zou ook graag enige consistentie willen zien binnen uw fractie.

Mais la question que je voudrais vous poser est la suivante: je voudrais voir un peu de cohérence dans votre groupe.


Nu de internationale gemeenschap investeringen doet om een aardbevingsbestendige infrastructuur op te bouwen, zou ik graag de aandacht willen vestigen op het feit dat ook religieuze gebouwen hebben geleden en dat internationale fondsen ook moeten worden aangewend om kerken en seminaries te herbouwen.

À présent que la communauté internationale apporte des investissements pour rétablir une infrastructure antisismique, je souhaiterais attirer l’attention sur le fait que les bâtiments religieux eux aussi ont souffert et que des fonds internationaux devraient également être attribués pour reconstruire les églises et les séminaires


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, nu ik namens de UEN Fractie het woord neem in dit debat over betere regelgeving in de Europese Unie, zou ik graag de aandacht willen vestigen op de volgende zaken.

– (PL) Madame la Présidente, en prenant la parole au nom du groupe UEN dans ce débat sur «mieux légiférer» dans l'Union européenne, je tiens à attirer l'attention sur les questions suivantes.


Ik zou echter graag de aandacht willen vestigen op het feit dat het initiatief dat door de Commissie werd genomen na oproepen door het Europees Parlement en de Raad, moet uitgaan van de nu bestaande Verdragen.

Je voudrais cependant attirer votre attention sur le fait que l’initiative prise par la Commission à la suite des demandes formulées par le Parlement européen et le Conseil doit être ancrée dans les traités tels qu’ils existent aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou nu graag enige aandacht willen' ->

Date index: 2022-11-02
w