Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou nochtans allemaal zoveel " (Nederlands → Frans) :

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

C'est pourquoi nous voulons tous ici à la Commission – et je me réjouis d'être entouré aujourd'hui de l'ensemble de mes commissaires – travailler activement avec vous et avec les États membres pour réaliser la plus grande partie possible de notre programme en faveur de la croissance; nous mobilisons tous les instruments, mais, bien entendu, soyons honnêtes, tous ne se situent pas au niveau européen, certains relèvent du niveau national.


Ik wil geen voorbeeld noemen, maar we kunnen allemaal voorbeelden bedenken van landen waar de publieke sector de postdienst, waar gebruikers nochtans recht op hebben, niet meer naar behoren verzorgt.

Je ne veux pas citer d’exemple précis, mais nous avons tous à l’esprit des exemples de pays où le secteur public n’assure plus correctement le service postal qu’il doit pourtant aux usagers.


Ik wil geen voorbeeld noemen, maar we kunnen allemaal voorbeelden bedenken van landen waar de publieke sector de postdienst, waar gebruikers nochtans recht op hebben, niet meer naar behoren verzorgt.

Je ne veux pas citer d’exemple précis, mais nous avons tous à l’esprit des exemples de pays où le secteur public n’assure plus correctement le service postal qu’il doit pourtant aux usagers.


Nochtans is onze gezondheidszorg geen louter marktgebeuren, vermits de gemeenschap bijdraagt via terugbetalingen door het RIZIV. Daarbij bestaat het gevaar dat er naar zoveel mogelijk prestaties zal gestreefd worden en dat de kwaliteit in het gedrang zou kunnen komen.

Pourtant nos soins de santé ne se résument pas à une simple activité de marché, puisque la collectivité fournit une contribution par le biais des remboursements de l'INAMI. Le risque existe que l'on veuille effectuer un maximum de prestations et que la qualité soit menacée.


Zo vroegen vertegenwoordigers van ADHD Europe bijvoorbeeld om specifieke aandacht voor de levenssituatie van ADHD-patiënten, vermits in het Groenboek oorspronkelijk niets vermeld stond over deze ontwikkelingsstoornis bij kinderen, die onbehandeld nochtans zoveel schade en leed kan veroorzaken, niet alleen voor de patiënt zelf, maar ook in de vorm van lasten en kosten voor de gezondheidszorg, het onderwijssysteem en het economisch stelsel.

Elles ont par exemple demandé aux représentants de l’association TDAH Europe de décrire les conditions de vie des patients souffrant de troubles de déficit de l’attention avec hyperactivité. A l’origine, le livre vert ne signalait même pas l’existence de cette maladie du développement qui frappe les enfants et qui, si elle n’est pas traitée, peut s’avérer extrêmement incapacitante et douloureuse pour le patient, mais également fort dommageable en termes de coûts financiers pour le système de soins de santé, le système scolaire et le système économique.


Dit debat heeft nochtans evenzeer duidelijk gemaakt dat er geen toverformule bestaat en dat we allemaal inzien hoe buitengewoon complex het probleem is.

Au terme de ce débat, il est toutefois tout aussi clair qu’il n’y a pas de solution magique et que tous, nous reconnaissons l’extrême complexité du problème.


Maar zie ons daar nu staan, machteloos toekijkend op de ellende in Tsjetsjenië en onverschillig tegenover de oorlogen in Afrika, in zoveel landen met wie wij nochtans banden hebben omdat zij oud-koloniën zijn.

Aujourd'hui pourtant, nous sommes impuissants face au malheur en Tchétchénie et indifférents aux guerres qui se produisent en Afrique, dans un grand nombre de pays avec lesquels nous avons cependant des liens puisqu'il s'agit d'anciennes colonies.


Het zou nochtans allemaal zoveel eenvoudiger kunnen, als er gewoon opnieuw respect wordt getoond voor de Brusselse Vlamingen en als ze als volwaardige Brusselaars worden behandeld.

Il serait pourtant tellement simple de respecter de nouveau les Flamands de Bruxelles et de les traiter comme des Bruxellois à part entière.


Om nochtans zoveel mogelijk oudgedienden bij de toekomst van Breendonk te blijven betrekken, heeft voorzitter Coekelbergs mij beloofd dat hij op mijn aanvraag aan de raad van bestuur de oprichting zou voorleggen van een «Begeleidingscomité» dat exclusief voorbehouden zou zijn voor de voormalige politieke gevangenen.

Pour néanmoins continuer à associer le maximum d'anciens à l'avenir de Breendonk et à ma demande, le président Coekelbergs m'a promis de soumettre au conseil d'administration la création d'un «Comité d'accompagnement» réservé exclusivement aux anciens prisonniers politiques.




Anderen hebben gezocht naar : commissie allemaal     samenwerken om zoveel     waar gebruikers nochtans     allemaal     nochtans     zoveel     onbehandeld nochtans     niet alleen     onbehandeld nochtans zoveel     debat heeft nochtans     we allemaal     wie wij nochtans     zou nochtans allemaal zoveel     nochtans zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou nochtans allemaal zoveel' ->

Date index: 2025-01-14
w