Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar gebruikers nochtans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeer ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (ATEX)

Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX)


het gebruik van het Gemeenschapsmerk gedogen op het grondgebied waar zijn recht wordt beschermd

tolérer l'usage de la marque communautaire sur le territoire où ce droit est protégé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Enerzijds wil de NMBS actief zijn op de sociale netwerken, meer bepaald Facebook, maar anderzijds schrapt de maatschappij RailTime, een applicatie waar nochtans vele reizigers gebruik van maakten.

1. La SNCB se lance sur les réseaux sociaux, notamment sur Facebook mais en même temps supprime l'application Railtime, pourtant utilisée par un grand nombre de voyageurs.


Ik wil geen voorbeeld noemen, maar we kunnen allemaal voorbeelden bedenken van landen waar de publieke sector de postdienst, waar gebruikers nochtans recht op hebben, niet meer naar behoren verzorgt.

Je ne veux pas citer d’exemple précis, mais nous avons tous à l’esprit des exemples de pays où le secteur public n’assure plus correctement le service postal qu’il doit pourtant aux usagers.


Ik wil geen voorbeeld noemen, maar we kunnen allemaal voorbeelden bedenken van landen waar de publieke sector de postdienst, waar gebruikers nochtans recht op hebben, niet meer naar behoren verzorgt.

Je ne veux pas citer d’exemple précis, mais nous avons tous à l’esprit des exemples de pays où le secteur public n’assure plus correctement le service postal qu’il doit pourtant aux usagers.


Wij vinden het nochtans niet meer dan normaal dat de personeelsleden van vestigingen van internationale instellingen, minstens diegenen die in contact komen met het publiek, gebruik moeten kunnen maken van de taal, of de voornaamste taal van het land waar zij te gast zijn.

Nous trouvons cependant parfaitement normal que le personnel des institutions internationales, du moins celui qui entre en contact avec le public, doive pouvoir faire usage de la langue ou de la langue principale du pays qui les héberge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegend ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidence ...[+++]


Nochtans raadt zij het gebruik van acetylsalicylzuur af bij kinderen jonger dan 12 jaar bij wie men een koorts van virale oorsprong vermoedt, behalve in die gevallen waar andere medicatie niet of onvoldoende effectief bleek.

Elle déconseille cependant l'utilisation d'acide acétylsalicylique chez les enfants de moins de 12 ans chez qui on suspecte une fièvre d'origine virale, sauf dans les cas où les autres traitements apparaissent inefficace ou insuffisamment efficaces.


Artikel 52 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken bepaalt nochtans dat de taal van het gebied waar de exploitatiezetel gevestigd is, gebruikt moet worden voor alle wettelijk en reglementair voorgeschreven akten en bescheiden; als die exploitatiezetel in Brussel-Hoofdstad gevestigd is, kan de zelfstandige de taal waarin hij zijn BTW-aangiften wil indienen, kiezen.

En effet, ces assujettis, qui jusqu'alors remettaient leurs formulaires de déclaration TVA en français, doivent désormais le remettre en néerlandais, en vertu de ce critère de domicile. Pourtant l'article 52 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative prévoit que c'est la langue de la région du siège d'exploitation qui doit être utilisée pour tous les actes et documents imposés; lorsque le siège d'exploitation est situé à Bruxelles, l'indépendant choisit librement sa langue pour ses déclarations TVA.


Nochtans was men destijds met de RSZ overeengekomen dat er op de maaltijdcheques geen sociale zekerheidsbijdragen werden aangerekend wanneer de werknemers gebruik maakten van het bedrijfsrestaurant waar ze hun maaltijd met een maaltijdcheque konden betalen.

Il était cependant entendu qu'il suffisait, pour que des cotisations sociales ne soient pas dues, que les travailleurs faisant usage du restaurant d'entreprise aient la possibilité de régler le prix de leurs repas par la remise de titres-repas.




D'autres ont cherché : waar gebruikers nochtans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar gebruikers nochtans' ->

Date index: 2021-03-21
w