Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou moeten beseffen hoe weinig » (Néerlandais → Français) :

De industrie zou moeten beseffen dat ze een kans verspeelt door de wetenschappelijke methodes voor de evaluatie van toxische risico's te negeren.

L'industrie devrait se rendre compte qu'elle est en train de rater une opportunité en boudant les méthodes scientifiques d'évaluation des risques toxiques.


Het is vaak schrijnend te moeten vaststellen hoe weinig middelen er vandaag bestaan in de afdelingen sociaal verweer in de penitentiaire instellingen.

On doit souvent constater un manque cruel de moyens dans les sections de défense sociale des établissements pénitentiaires.


Het is vaak schrijnend te moeten vaststellen hoe weinig middelen er vandaag bestaan in de afdelingen sociaal verweer in de penitentiaire instellingen.

On doit souvent constater un manque cruel de moyens dans les sections de défense sociale des établissements pénitentiaires.


Onderzocht zou moeten worden hoe de Raad van State gebeurlijk over een ontwerp kaderbesluit zou kunnen geconsulteerd worden met betrekking tot de subsidiariteitsvereiste.

Il y aurait lieu d'examiner comment le Conseil d'État pourrait, le cas échéant, être consulté sur un projet de décision-cadre à propos d'une condition de subsidiarité.


Onderzocht zou moeten worden hoe de Raad van State gebeurlijk over een ontwerp kaderbesluit zou kunnen geconsulteerd worden met betrekking tot de subsidiariteitsvereiste.

Il y aurait lieu d'examiner comment le Conseil d'État pourrait, le cas échéant, être consulté sur un projet de décision-cadre à propos d'une condition de subsidiarité.


De bepaling moet verduidelijkt worden: als het de bedoeling is helemaal niet te herberekenen, moet niets bepaald worden vermits het in het geval bedoeld in artikel 13, § 4, van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013, waarin sprake is van een herberekening van de geldelijke anciënniteit, niet gaat om de tijdelijke aanstelling in een lagere klasse of een lager niveau; als het daarentegen de bedoeling is de geldelijke anciënniteit te herberekenen na afloop van de tijdelijke aanstelling om rekening te houden met het feit dat de betro ...[+++]

La disposition sera clarifiée : si l'intention est de ne procéder à aucun nouveau calcul, rien ne doit être prévu puisque l'hypothèse visée à l'article 13, § 4, de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 qui envisage un nouveau calcul de l'ancienneté pécuniaire n'est pas celle de l'affectation temporaire dans une classe ou un niveau inférieurs; si l'intention est au contraire de procéder à un nouveau calcul de l'ancienneté pécuniaire lors de la fin de l'affectation temporaire pour tenir compte du fait que l'intéressé a été temporairement affecté dans une classe inférieure ou dans un grade d'un niveau ...[+++]


A priori zou deze actie - hoe noodzakelijk ook - slechts betrekking moeten hebben op een beperkt aantal brusselse bedrijven;

A priori, cette action - aussi nécessaire soit-elle - ne devrait concerner qu'un nombre limité d'entreprises bruxelloises;


(5) Indien zulks wel het geval zou zijn geweest, had men hoe dan ook naar de gewijzigde tekst moeten verwijzen.

(5) En tout état de cause, si tel avait été le cas, c'est le texte modifié qui aurait dû être visé.


Hoe dan ook zal het fenomeen dat aanleiding zou geven tot de ministeriële machtiging van een zekere zwaarwichtigheid moeten zijn, zoals ook het geval is bij de machtigingen verleend door de politionele overheden, te weten een reële dreiging voor de fysieke integriteit of het leven van de personen of voor de openbare veiligheid.

Il est évident que, à l'instar de ce qu'il en est des autorisations délivrées par les autorités policières, le phénomène justifiant l'autorisation ministérielle devra présenter une certaine gravité, c'est-à-dire une réelle menace pour l'intégrité physique ou la vie des personnes ou pour la sécurité publique.


Overwegende dat een nieuw knooppunt noch zinvol noch nodig is, gelet op het groot aantal knooppunten tussen Walhain en Rosières; dat de noodzakelijke rechtstreekse toegang tot de E411 geen bijkomende opoffering van landbouwgronden eist en zich zo weinig mogelijk moet uitbreiden ten koste van de verkavelingswegen die dergelijk vrachtverkeer niet kunnen opvangen; dat vastgesteld moet worden dat de rechtvaardiging van de variante 3 in het effectonderzoek gegrond is op een verkeerde bevatting van het gevaar voor sluipverkeer en van de kruisingen van 8 verkavelingswegen die niet in aanmerking genomen werden bij die beoo ...[+++]

Qu'il indique que compte tenu de la multiplicité du nombre d'échangeurs sur l'E411 entre Walhain et Rosières, un nouvel échangeur n'est ni censé ni nécessaire; que l'accès direct indispensable vers l'E411 ne doit pas nécessiter le sacrifice supplémentaire de terres agricoles et doit empiéter au minimum sur les chemins de remembrement, incapables de recevoir de tels charrois; que force est de constater que la justification de l'étude d'incidences de la variante 3 se fonde sur une appréhension erronée du risque de trafic de fuite et des croisements de 8 chemins de remembrement non pris en considération dans cette évaluation; qu'il convenait de prendre en considération le plan communal de mobilité; que de surcroit, envisager la liaison à l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten beseffen hoe weinig' ->

Date index: 2023-12-11
w