Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van de dreiging
Concentratiekampervaringen
Dreigende ernstige schade
Dreiging van terrorisme
Dreiging van verlies van werk
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Nucleair gevaar
Nucleaire dreiging
Onmiddellijke dreiging van schade
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Reële groeinorm
Technologisch gevaar
Technologische dreiging
Terreurdreiging
Terrorismedreiging
Terroristische dreiging
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "reële dreiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


dreiging van terrorisme | terreurdreiging | terrorismedreiging | terroristische dreiging

menace terroriste




dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


onmiddellijke dreiging van schade

menace imminente de dommage




technologisch gevaar | technologische dreiging

risque technologique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe dan ook zal het fenomeen dat aanleiding zou geven tot de ministeriële machtiging van een zekere zwaarwichtigheid moeten zijn, zoals ook het geval is bij de machtigingen verleend door de politionele overheden, te weten een reële dreiging voor de fysieke integriteit of het leven van de personen of voor de openbare veiligheid.

Il est évident que, à l'instar de ce qu'il en est des autorisations délivrées par les autorités policières, le phénomène justifiant l'autorisation ministérielle devra présenter une certaine gravité, c'est-à-dire une réelle menace pour l'intégrité physique ou la vie des personnes ou pour la sécurité publique.


Bestaat er een reële dreiging die dat soort aankoop rechtvaardigt?

Des menaces réelles justifient-elles cet achat?


I. overwegende dat terroristen op 24 oktober 2014 militaire controleposten op het Sinaï-schiereiland hebben aangevallen, waarbij 31 leden van de Egyptische veiligheidstroepen werden gedood, en dat terrorisme en gewelddadig extremisme in Egypte een serieuze en reële dreiging vormen; overwegende dat naar aanleiding van deze aanval in het noordelijk gedeelte van het schiereiland de staat van beleg is uitgeroepen; overwegende dat terreurdaden in deze regio schering en inslag zijn;

I. considérant que le 24 octobre 2014, des terroristes ont attaqué des postes de contrôle militaire dans la péninsule du Sinaï, tuant 31 membres des forces égyptiennes de sécurité, et considérant que l'Égypte est confrontée à une réelle menace de terrorisme et d'extrémisme violent; considérant que l'état d'urgence a été décrété dans la partie nord de la péninsule du Sinaï à la suite de l'attentat terroriste d'octobre 2014; considérant que des actes de terreur ont lieu pratiquement tous les jours dans cette région;


" Wanneer de leden van het operationeel kader geconfronteerd worden met fysiek geweld of met een reële dreiging van fysiek geweld tegen henzelf of tegen derden, hebben zij het recht maar ook de plicht om - binnen de grenzen van de wettelijke voorschriften - op de meest doeltreffende en kordate manier op te treden teneinde het geweld te beëindigen of te voorkomen.

« Lorsque les membres du cadre opérationnel sont confrontés à la violence physique ou à une menace réelle de violence physique contre eux-mêmes ou contre des tiers, ils ont le droit mais également le devoir d'agir avec fermeté, dans les limites des prescriptions légales, en vue de mettre fin à la violence ou de l'empêcher de la manière la plus efficace possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de vergaderingen in open lucht staat het de burgemeester ook vrij om, in geval van het niet-naleven van de voorwaarden door de organisator, van de daadwerkelijke verstoring van de openbare orde, van een reële dreiging op de openbare orde of van de onmogelijkheid voor de politie om de orde te handhaven, een vergadering of bijeenkomst niet toe te laten of formeel te verbieden (23).

Pour les réunions en plein air le bourgmestre peut également, en cas de non respect des conditions par l'organisateur, de trouble à l'ordre public, de menace réelle pour l'ordre public ou d'impossibilité pour la police d'assurer le maintien de l'ordre, ne pas autoriser ou formellement interdire un rassemblement (23).


...ten, volgens Europol een reële dreiging vormt; stelt zich echter vragen bij de prioriteiten van de EU in dit opzicht met betrekking tot de werkelijke oorsprong van terroristische aanslagen; houdt vol dat naast repressiemaatregelen meer prioriteit moet worden gegeven aan preventiebeleid; wijst er in dit verband op dat meer aandacht moet worden besteed en passende financiële en personele middelen moeten worden toegewezen aan gerichte politiemaatregelen en inlichtingendiensten zodat terroristische aanslagen daadwerkelijk kunnen worden voorkomen; wijst op het belang van de preventie van terrorismefinanciering en ziet uit naar het voor ...[+++]

...e, bien qu'elle revête des formes très diversifiées, mais s'interroge sur les priorités de l'Union en ce domaine au regard des origines réelles des attentats terroristes; insiste sur la nécessité d'accorder une plus grande priorité aux politiques de prévention parallèlement aux mesures de répression; à cet égard, note la nécessité de mieux se focaliser, notamment en leur donnant des moyens financiers et humains, sur les mesures de police ciblées et sur les services de renseignement qui permettent réellement de prévenir les attent ...[+++]


H. overwegende dat de federale overgangsregering TFG van Somalië er in vier jaar niet in is geslaagd een breed gedragen regering in te stellen; overwegende dat er, als gevolg van het recente aftreden van president Abdullahi, een reële dreiging bestaat dat rivaliserende facties weer beginnen te vechten,

H. considérant que le TFG somalien s'est trouvé incapable, ces quatre dernières années, de mettre en place un gouvernement ayant une large assise; qu'en raison de la démission récente du Président Abdullahi, il existe un réel danger que les factions rivales reprennent les combats,


H. overwegende dat de federale overgangsregering (TFG) van Somalië er in vier jaar niet in is geslaagd een breed gedragen regering in te stellen; overwegende dat er, als gevolg van het recente aftreden van president Abdullahi, een reële dreiging bestaat dat rivaliserende facties weer beginnen te vechten,

H. considérant que le gouvernement fédéral de transition de Somalie s'est trouvé incapable, ces quatre dernières années, de mettre en place un gouvernement ayant une large assise; qu'en raison de la démission récente du Président Abdullahi, il existe un réel danger que les factions rivales reprennent les combats;


We hebben niet alleen een gemeenschappelijke basisnorm voor de beveiliging nodig vanwege de reële dreiging van criminaliteit in de luchtvaart, maar ook vanwege de als zodanig ervaren dreiging die voor het publiek uitgaat van een gebrek aan beveiliging.

Il est nécessaire d’établir des normes minimales communes en matière de sécurité, non seulement en raison de la réelle menace qui pèse sur l’aviation, mais également en raison du sentiment de danger présent dans le public.


50. Wanneer de leden van het operationeel kader geconfronteerd worden met fysiek geweld of met een reële dreiging van fysiek geweld tegen henzelf of tegen derden, hebben zij het recht maar ook de plicht om -binnen de grenzen van de wettelijke voorschriften- op de meest doeltreffende en kordate manier op te treden ten einde het geweld te beëindigen of te voorkomen.

50. Lorsque les membres du cadre opérationnel sont confrontés à la violence physique ou à une menace réelle de violence physique contre eux-mêmes ou contre des tiers, ils ont le droit mais également le devoir d'agir avec fermeté, dans les limites des prescriptions légales, en vue de mettre fin à la violence ou de l'empêcher de la manière la plus efficace possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reële dreiging' ->

Date index: 2024-04-06
w