Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou kunnen kwalificeren als hobby-bedrijven " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Sabine Laruelle, minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw, geeft aan dat met betrekking tot de artikelen 13 tot 19, het eerste deel een wijziging omvat van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen betreffende de financiering van het FAVV, die twee doeleinden nastreeft : het eerste doel is de aquacultuurproductiebedrijven die men zou kunnen kwalificeren als hobby-bedrijven, geen heffingen op te leggen, alsook geen heffing toe te passen in functie van de bonus-malus regeling voor de handelaars in voedingswaren wanneer zij de goederen nooit manipuleren : zij kunnen immers geen zelfcontroles ...[+++]

Mme Sabine Laruelle, ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture, indique que, pour ce qui concerne les articles 13 à 19, la première partie concerne une modification de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions de l'Afsca et a deux objectifs: ne pas faire payer de contribution aux exploitations aquacoles que l'on pourrait qualifier de hobbyistes et ne pas imposer de malus aux commerçants en denrées alimentaires lorsqu'ils ...[+++]


Sinds de invoering van deze maatregelen werd ik niet op de hoogte gebracht van een effect dat men als een rem op de aanwerving zou kunnen kwalificeren.

Depuis l'adoption de ces mesures je n'ai pas été informé d'un effet que l'on pourrait qualifier d'un frein à l'embauche.


Gelet op de verontrustende vaststelling dat er een verband zou kunnen bestaan tussen het aantal faillissementen en het percentage jonge bedrijven die in een sector actief zijn, pleiten de representatieve organisaties voor de invoering van een gespecialiseerde begeleiding voor de sectoren met de meeste faillissementen en stopzettingen.

Face au constat préoccupant d'une possible corrélation entre le nombre de faillites et la proportion de jeunes entreprises actives dans le secteur, les organisations représentatives plaident pour la mise en place d'un encadrement spécialisé pour les secteurs les plus exposés aux faillites et aux cessations d'activités.


In de praktijk geldt dat, zodra een nieuw type geklasseerd onderdeel aan Electrabel geleverd moet worden, laatstgenoemde bij de mogelijke leveranciers audits uitvoert om, enerzijds, de leverancier te kwalificeren en om, anderzijds, het type onderdelen te kwalificeren dat door deze onderneming geleverd zou kunnen worden.

En pratique, dès qu'un nouveau type de pièce classée doit être fourni à Electrabel, ceux-ci mènent des audits chez les fournisseurs potentiels afin de qualifier, d'une part, les fournisseurs et, d'autre part, chaque type de pièces susceptibles d'être fournies par cette société.


Dit cijfer is zonder de handel in nieuwe psychoactieve substanties mee in rekening te nemen, die nog niet allemaal als onwettig worden beschouwd in ons land en waarvan de omzet zou kunnen oplopen, volgens de productiecapaciteiten van bedrijven actief in België, tot meer dan één miljard euro.

Cela sans compter le commerce de nouvelles substances psychoactives qui ne sont pas encore toutes considérées comme illégales dans notre pays et dont le chiffre d'affaire pourrait s'élever, d'après les capacités de production de sociétés actives en Belgique, jusqu'à plus d'un milliard d'euros.


Naar aanleiding van uw jongste bezoek aan de Islamitische Republiek Iran in november 2015 wees u op het grote economische potentieel dat de Iraanse markt zou kunnen bieden aan Belgische investeerders en bedrijven, na de inwerkingtreding van de verlichting van het internationale economische embargo.

Lors de votre dernière visite en République islamique d'Iran au mois de novembre 2015, vous avez eu l'opportunité de souligner, une fois l'allègement de l'embargo économique international acté, l'étendue du potentiel économique que pourrait représenter le marché iranien pour les investisseurs et entreprises belges.


1. Zou hij dringend een wijziging van dit artikel kunnen voorstellen dat met terugwerkende kracht de mogelijk rampzalige gevolgen voor talrijke economische bedrijven zou kunnen teniet doen, te meer daar een dergelijke situatie mogelijke investeerders zou kunnen afschrikken ?

1. Pourrait-il envisager de proposer d'urgence une modification au texte de cet article avec effet rétroactif de façon à éviter des effets qui peuvent être catastrophiques pour de nombreuses entreprises économiques, et qui ne sont certainement pas de nature à encourager des investisseurs potentiels ?


Het probleem situeert zich veeleer in het statuut van de vrijwillige brandweerlieden waar een verduidelijking omtrent de juridische aard van de ongevallen die zij mogelijks ondervinden, zou kunnen worden aangebracht door de wetgever door ze als arbeidsongevallen te kwalificeren.

Le problème se situe plutôt au niveau du statut des sapeurs-pompiers volontaires dans le cadre duquel le législateur pourrait clarifier la nature juridique des accidents dont ils peuvent être victimes en les qualifiant d'accidents du travail.


Verschillende leden zijn bezorgd over de gevolgen die het voorstel zou kunnen hebben voor de belangen van de jagers, de sportschutters, de burgers die zich willen beschermen door het bezit van een wapen. Het is natuurlijk niet de bedoeling te verhinderen dat die amateurs hun hobby uitoefenen.

De nombreux membres sont soucieux des conséquences que pourrait avoir la proposition sur les intérêts des chasseurs, des tireurs sportifs, des citoyens qui veulent se protéger en détenant une arme .Le but n'est certainement pas d'empêcher ces amateurs d'exercer leur hobby.


Ik leg u ook een constructief voorstel voor dat ons land zou kunnen doen: meent u niet dat België, overeenkomstig artikel 11, paragraaf 2, van het Handvest van de Verenigde Naties, de algemene vergadering moet samenroepen om deze oorlog te kwalificeren en, eventueel, als de vergadering daartoe beslist, te veroordelen?

Pour le surplus, je vous soumets une proposition constructive que notre pays pourrait faire : n'estimez-vous pas que la Belgique devrait, comme le lui autorise l'article 11, paragraphe 2, de la Charte des Nations unies, demander la convocation de l'Assemblée générale des Nations unies afin de qualifier et, éventuellement, si l'assemblé en décidait ainsi, de condamner la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kunnen kwalificeren als hobby-bedrijven' ->

Date index: 2023-07-30
w