Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou ik hier een vergelijking willen trekken " (Nederlands → Frans) :

Om af te sluiten zou ik een belangrijke precisering willen aanbrengen : de regionale kostprijzen per rechthebbende die hier meegedeeld worden zijn niet-gestandaardiseerde regionale kostprijzen.

Je voudrais pour conclure apporter une précision importante : les coûts régionaux par bénéficiaire qui sont communiqués ici sont des coûts régionaux non-standardisés.


Ten slotte zou ik hier ook willen onderstrepen dat het parlement momenteel een wetsvoorstel bestudeert dat de consumptie van tabaksproducten in alle openbare plaatsen, cafés en bars inbegrepen, verbiedt.

Enfin, je désire aussi souligner que le parlement examine une proposition de loi qui interdit la consommation des produits de tabac dans tous les lieux publics, cafés et bars compris.


Aangezien nog andere bedrijven zo'n grondige herstructurering hebben moeten doorvoeren en het hier over een belangrijke Belgische onderneming en een zeer groot aantal werknemers gaat, zou ik u de volgende vragen willen stellen: 1. a) Welke economische variabelen wegen het zwaarst door bij dergelijke beslissingen, die als een jobstijding komen voor zowel de onderneming a ...[+++]

Ce type de restructuration ayant déjà eu lieu dans d'autres enseignes et touchant cette fois une entreprise belge d'importance, ainsi que de très nombreux travailleurs, j'en viens à me poser certaines questions. 1. a) Quelles sont les variables économiques qui jouent le rôle le plus prépondérant à l'origine de ce type de tristes nouvelles pour l'enseigne comme pour ses travailleurs? b) Doit-on se préparer à connaître d'autres situations semblables dans un avenir proche?


Ik zou hier niettemin aan willen toevoegen dat het doel van de installatie van een adequaat verdedigingssysteem nu juist de ontmoediging is van investeringen in ballistische raketten.

J'ajouterai toutefois que le but de l'installation d'un système de défense adéquat est justement de décourager des investissements dans des missiles balistiques.


Ik zal hier niet het hele geschil omtrent de toekenning aan de coöperanten van een staatsgarantie ten belope van 100.000 euro in herinnering brengen, maar ik zou wel willen weten hoe ver dit dossier gevorderd is.

Sans refaire l'historique du contentieux relatif à l'octroi d'une garantie de 100.000 euros aux coopérateurs, je souhaiterais connaître l'état d'avancement de ce dossier.


Het is niet mijn bedoeling hier een vergelijking te trekken tussen de politieke reikwijdte en het gewicht van het stuurmanschap van de Europese Unie als dat in handen is van grote lidstaten aan de ene en kleine lidstaten andere kant, of oude versus nieuwe lidstaten, noch wil ik stilstaan bij de voor- en nadelen van onze eerste regering van politieke vertegenwoordigers en de tweede van deskundigen.

Je ne désire comparer ni les dimensions politiques ni l’autorité en matière de Présidence de l’Europe des grands et des petits pays, des anciens États membres et des nouveaux, ni, par ailleurs, des avantages et des inconvénients pour le pays détenant la Présidence de mener celle-ci sur un mode plutôt politique ou plutôt bureaucratique.


Het is niet mijn bedoeling hier een vergelijking te trekken tussen de politieke reikwijdte en het gewicht van het stuurmanschap van de Europese Unie als dat in handen is van grote lidstaten aan de ene en kleine lidstaten andere kant, of oude versus nieuwe lidstaten, noch wil ik stilstaan bij de voor- en nadelen van onze eerste regering van politieke vertegenwoordigers en de tweede van deskundigen.

Je ne désire comparer ni les dimensions politiques ni l’autorité en matière de Présidence de l’Europe des grands et des petits pays, des anciens États membres et des nouveaux, ni, par ailleurs, des avantages et des inconvénients pour le pays détenant la Présidence de mener celle-ci sur un mode plutôt politique ou plutôt bureaucratique.


Tot slot deze woorden, uitgesproken door de secretaris-generaal van de Centrale Raad van de Joden in Duitsland, die zich keert tegen hen die een vergelijking willen trekken tussen de voormalige DDR en het naziregime. Ik citeer: Elke poging om tussen hen een parallel te trekken vermindert de omvang van de rechteloosheid, deportatie en massale uitroeiing van miljoenen onschuldige mannen, vrouwen en kinderen tijdens de nazidictatuur.

Enfin, ces paroles du secrétaire général du Conseil central des Juifs d'Allemagne, fustigeant ceux qui osent établir une comparaison entre l'ex RDA et le régime nazi; je le cite: "Toute tentative de les mettre en parallèle est une relativisation ahurissante du déni de droit, de la déportation et de l'extermination en masse de millions d'hommes, de femmes, d'enfants innocents, pendant la dictature nazie".


Ik zou hier niettemin aan willen toevoegen dat het doel van de installatie van een adequaat verdedigingssysteem nu juist de ontmoediging is van investeringen in ballistische raketten.

J'ajouterai toutefois que le but de l'installation d'un système de défense adéquat est justement de décourager des investissements dans des missiles balistiques.


Wat het tweede betreft zou ik er willen op wijzen dat de Europese Commissie ervoor heeft gewaarschuwd om biobrandstoffen voor vervoerstoepassingen permanent en substantieel goedkoper op de markt te brengen in vergelijking met gewone brandstoffen.

Quant aux seconds, je tiens à faire remarquer que la Commission européenne a mis en garde contre la mise sur le marché de biocarburants pour les transports qui soient nettement moins chers d'une manière permanente, par rapport aux carburants ordinaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik hier een vergelijking willen trekken' ->

Date index: 2024-12-05
w