Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonnement door de rechthebbende
Afstand doen door de rechthebbende
Bewijs van rechthebbende op een onderbrekingsuitkering
Een ander dan de rechthebbende
Rechthebbende
Rechthebbende op financiële maatschappelijke hulp
Rechthebbende van een programma
Rechthebbende van een uitzending

Traduction de «rechthebbende die hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechthebbende van een programma | rechthebbende van een uitzending

détenteur de droits sur les programmes


abandonnement door de rechthebbende | afstand doen door de rechthebbende

désistement de l'ayant droit


rechthebbende op financiële maatschappelijke hulp

ayant droit à une aide sociale financière




bewijs van rechthebbende op een onderbrekingsuitkering

attestation d'ayant droit à une allocation d'interruption




Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


een ander dan de rechthebbende

partie prenante autre que l'ayant droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regionale uitgaven, de rechthebbenden en de kostprijzen per rechthebbende die hier meegedeeld worden zijn niet-gestandaardiseerde gegevens.

Les dépenses régionales, les bénéficiaires et coûts par bénéficiaire qui sont communiqués ici sont des dépenses régionales, cas et coûts non-standardisés.


2. De bijslagtrekkenden en rechtgevende kinderen die verblijven in België die niet zijn ingeschreven in het RNP omdat ze hier illegaal verblijven, maar die kinderbijslag krijgen op basis van de tewerkstelling van een rechthebbende die hier wel wettelijk verblijft.

2. Les allocataires et les enfants bénéficiaires résidant en Belgique qui ne sont pas inscrits au RNPP car en situations illégales mais qui perçoivent des allocations familiales sur la base du travail de l’attributaire qui lui est en situation légale.


De regionale kostprijzen per rechthebbende die hier meegedeeld worden zijn niet-gestandaardiseerde regionale kostprijzen. Deze worden bekomen door de eenvoudige deling van de uitgaven voor een bepaalde regio door het aantal verzekerden van een bepaalde regio.

Les coûts régionaux par bénéficiaire qui sont communiqués ici sont des coûts régionaux non-standardisés. ils sont obtenus en divisant simplement les dépenses pour une certaine région par le nombre d'assurés d'une région déterminée.


De regionale uitgaven, de rechthebbenden en de kostprijzen per rechthebbende die hier meegedeeld worden zijn niet-gestandaardiseerde gegevens.

Les dépenses régionales, les bénéficiaires et coûts par bénéficiaire qui sont communiqués ici sont des dépenses régionales, cas et coûts non standardisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regionale uitgaven, de gevallen en de kostprijzen per rechthebbende die hier meegedeeld worden zijn niet-gestandaardiseerde gegevens.

Les dépenses régionales, les cas et coûts par bénéficiaire qui vous sont communiqués sont des dépenses régionales, cas et coûts non-standardisés.


De regionale uitgaven, gevallen en kostprijzen per rechthebbende die hier meegedeeld worden zijn niet-gestandaardiseerde regionale uitgaven, gevallen en kostprijzen.

Les dépenses régionales, cas et coûts par bénéficiaire qui vous sont communiqués sont des dépenses régionales, cas et coûts non standardisés.


30. benadrukt dat producten die inbreuk maken op IER niet alleen leiden tot directe inkomstenverliezen voor rechthebbende ondernemingen, maar ook tot direct en indirect banenverlies, tot reputatieschade en tot hogere handhavingskosten en dat deze producten de volksgezondheid en de veiligheid kunnen schaden, en dat de georganiseerde misdaad hier dikwijls bij betrokken is;

30. souligne que les produits violant les DPI génèrent non seulement une perte directe de revenus commerciaux légitimes, mais également des pertes d'emploi directes et indirectes, portent atteinte à la réputation et augmentent les coûts d'exécution, et qu'ils sont souvent liés à la criminalité organisée et représentent des risques potentiels pour la santé et la sécurité;


- Eveneens zijn er 75 woningen waarvoor een leegstandsbescherming geldt (contract met firma die onderhoudswerken uitvoert en 200 woningen waarvoor een contract ter bede is afgesloten. De vraag stelt zich of de kosten hier verantwoord zijn. 1. Welke stappen zal u ondernemen naar de bewoners van gewezen rijkswachtwoningen (die rechthebbende zijn)?

- En outre, 75 logements sont protégés contre l'inoccupation (contrat avec une société effectuant des travaux d'entretien) et un contrat à titre précaire a été conclu pour 200 autres logements. La question se pose de savoir si ces coûts sont raisonnables. 1. Quelles démarches allez-vous entreprendre à l'égard des habitants des logements d'anciens gendarmes (qui sont des ayants droit)?


Het Hof besluit bijgevolg hier uit "in beginsel is het aan diegene die dergelijke schade heeft berokkend, te weten diegene die de kopie van een beschermd werk heeft vervaardigd zonder vooraf toestemming te vragen aan de rechthebbende, om de geleden schade te vergoeden, door het bekostigen van de compensatie die aan die rechthebbende zal worden betaald".

Elle en déduit dès lors qu' " il incombe, en principe, à la personne qui a causé un tel préjudice, à savoir celle qui a réalisé la copie de l'oeuvre protégée sans solliciter l'autorisation préalable du titulaire des droits, de réparer le dommage subi, en finançant la compensation qui sera versé à ce titulaire ".


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat het hier gaat om het uitvoeren van punt 2.c) van de rubriek B. van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 14 december 1998, dat voor de verstrekkingen betreffende het verwijderen van tandsteen voorziet in de afschaffing van de verzekeringstegemoetkoming, die door de verzekeringsinstelling thans wordt gecodeerd onder het nummer 302993 - 303004, als de rechthebbende geen tandverzorging heeft gekregen tijdens het kalenderjaar vóó ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'agit en l'occurrence d'exécuter le point 2.c) de la rubrique B. de l'Accord national dento-mutualiste du 14 décembre 1998, qui prévoit de supprimer pour les prestations de détartrage, l'intervention de l'assurance actuellement codée par l'organisme assureur sous le numéro 302993 - 303004 si le bénéficiaire n'a pas reçu des soins dentaires au cours de l'année civile précédant celle au cours de laquelle il reçoit les prestations de détartrage susvisées; qu'il est de l'intérêt du bénéficiaire d'être informé le plus rapidement possible de l'entrée en vigueur de cette mesure afin qu'il puisse prendre avant le 1 juillet 1999, les dispositions le plaçant dans les conditions optimales pour pouvoir bénéficie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbende die hier' ->

Date index: 2022-01-10
w