Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou het stilaan duidelijk mogen " (Nederlands → Frans) :

Onderafdeling IV. - Minimumkapitaalvereiste Art. 189. § 1. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoen aan een minimumkapitaalvereiste dat berekend wordt overeenkomstig de volgende beginselen: 1° het wordt op een duidelijke en eenvoudige wijze berekend, en wel zodanig dat de berekening kan worden gecontroleerd; 2° het komt overeen met een bedrag aan in aanmerking komend kernvermogen waaronder de verzekeringnemers en de begunstigden blootstaan aan een ontoelaatbaar risiconiveau, indien de verzekerings- of herverzekerin ...[+++]

Sous-section IV. - Minimum de capital requis Art. 189. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance détiennent un minimum de capital requis calculé conformément aux principes suivants: 1° il est calculé d'une manière claire et simple, et de telle sorte que son calcul puisse faire l'objet d'un audit; 2° il correspond à un montant de fonds propres de base éligibles en-deçà duquel les preneurs d'assurance et les bénéficiaires seraient exposés à un niveau de risque inacceptable si l'entreprise d'assurance ou de réassurance était autorisée à poursuivre son activité; 3° la fonction linéaire, visée au paragraphe 2, utilisée pour calc ...[+++]


1. Gaat u via de ambassadeur de Turkse overheid duidelijk maken dat wij dit optreden niet op prijs stellen en gaat u erop aandringen dat de Turkse president zich niet zou mogen mengen in onze binnenlandse aangelegenheden, met name de integratiegedachte in België?

1. Allez-vous faire comprendre clairement aux autorités turques, par le truchement de l'ambassadeur de Turquie à Bruxelles, que nous n'apprécions pas l'intervention du président Erdogan à l'Ethias Arena de Hasselt?


De tenuitvoerlegging van de KRW is echter langzaam verlopen in de Europese landen en regio's, wat tot heel uiteenlopende resultaten heeft geleid, en het wordt stilaan duidelijk dat een groot aantal waterlichamen in de EU die "goede toestand" niet zullen bereiken tegen 2015, omwille van al langer bestaande en zich pas aftekenende uitdagingen.

Toutefois, la mise en œuvre de cette directive a été lente dans les pays et régions d’Europe, avec des résultats très divers, et il apparaît clairement aujourd’hui qu’un nombre considérable de masses d’eau de l’Union ne seront pas en «bon état» en 2015, en raison de problèmes de longue date ou plus récents.


De wetgeving van de Europese Unie is zeer duidelijk over de goederen en diensten die onder een verlaagd btw-tarief mogen vallen.

La législation de l'Union européenne est très claire en ce qui concerne les biens et les services qui peuvent bénéficier d'un taux réduit de TVA.


Hierbij moet wel duidelijk worden gemaakt dat vereenvoudigde procedures niet verkeerd mogen worden begrepen alsof zij daarmee volledig vrijgesteld zouden zijn van maatregelen op het gebied van cliëntenonderzoek.

Il importe notamment de veiller à ce que les procédures simplifiées ne soient pas perçues, à tort, comme une exemption totale de toute obligation de vigilance;


Maar zelfs voor die tien mogen de lidstaten voor het eerst toestaan dat producten worden verkocht die niet aan de normen voldoen, zolang uit de etikettering maar duidelijk blijkt dat het niet gaat om producten van de klassen "extra", "I" of “II".

Mais même pour ces dix fruits et légumes, les États membres pourront autoriser la vente au détail des spécimens ne correspondant pas aux normes, pour autant qu'ils soient étiquetés de manière à les distinguer des produits relevant des catégories «Extra», «I» et «II» .


Het wordt stilaan duidelijk dat 2005 het best uitgevoerde begrotingsjaar ooit is geweest.

Du point de vue de l'exécution budgétaire, c'est de toute évidence la meilleure année que nous ayons jamais connue.


Het wordt stilaan duidelijk dat de mogelijkheden van samenwerking tussen de Europese Unie en deze enclave van de Russische Federatie toenemen. De Russische doema keurt binnenkort een wet goed waarbij in de enclave Kaliningrad een speciale economische zone wordt ingesteld, hetgeen de deuren voor de investeerders uit de EU weer iets wijder zal openstellen. G. Boos, een invloedrijk politicus uit de Russische Federatie, is onlangs tot ...[+++]

Les membres du Parlement européen ont pu ainsi approfondir leur connaissance de l’enclave de Kaliningrad et de ses enjeux. Il est apparu que s’ouvrent davantage de possibilités pour la coopération de l’Union européenne avec cette enclave de la Fédération de Russie. La Douma russe va prochainement adopter une loi relative à une zone économique spéciale dans l’enclave de Kaliningrad, qui devrait ouvrir plus largement les portes de celle-ci aux investisseurs de l’UE. G. Boos, homme politique influent de la Fédération de Russie, est devenu le gouverneur de l’enclave. La Russie a commencé à parler plus volontiers d’un «projet pilote» de coopé ...[+++]


Het wordt stilaan duidelijk dat de inspanningen van de Commissie en het Parlement met betrekking tot de instelling van de Europese onderzoekruimte geen vruchten zullen afwerpen indien de lidstaten niet de politieke wil tonen om hun nationale onderzoeksprogramma's open te stellen en op deze manier kennisoverdracht over de geografische en sectorale grenzen heen, te vergemakkelijken.

Il apparaît de plus en plus évident que les efforts consentis par la Commission et le Parlement dans la création d'un Espace européen de la recherche se révéleront infructueux si les États membres ne manifestent pas leur volonté politique d'ouvrir leurs programmes nationaux de recherche, facilitant ainsi le transfert de connaissances par-delà les frontières géographiques et sectorielles.


Bepaalde aspecten van de herziene TACA zijn echter duidelijk concurrentiebevorderend en verdienen navolging door alle conferenties die actief zijn op EU-lijnvaartroutes: (1) conferenties mogen geen prijsafspraken maken voor inlandvervoer; (2) er mogen geen beperkingen worden opgelegd wat betreft het recht van conferentieleden om vertrouwelijke, individuele contracten met transport gebruikers aan te gaan, en (3) de collectieve capaciteitsregeling door leden van een conferentie kan enkel worden toegestaan wanneer zulks noodzakelijk is ...[+++]

Certaines caractéristiques du TACA révisé son cependant clairement favorables à la concurrence et devraient par conséquent inspirer toutes les conférences exploitant des routes commerciales de ligne dans l'Union européenne: 1) les conférences doivent s'abstenir de fixer les prix à l'intérieur d'un pays; 2) le droit des membres de la conférence de conclure des contrats individuels confidentiels avec des utilisateurs de services de transport ne doit être soumis à aucune restriction; 3) la régulation collective des capacités par les membres d'une conférence n'est admissible que lorsqu'elle est nécessaire pour s'adapter à une fluctuation à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het stilaan duidelijk mogen' ->

Date index: 2024-07-14
w