Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou het misschien aanbeveling verdienen " (Nederlands → Frans) :

In dergelijke gevallen zou het misschien aanbeveling verdienen dat de nationale instanties optreden als filialen van de Europese mededingingsautoriteiten.

En pareil cas, il serait peut-être recommandé que les instances nationales agissent en qualité de filiales des autorités européennes de la concurrence.


In dergelijke gevallen zou het misschien aanbeveling verdienen dat de nationale instanties optreden als filialen van de Europese mededingingsautoriteiten.

En pareil cas, il serait peut-être recommandé que les instances nationales agissent en qualité de filiales des autorités européennes de la concurrence.


Wat dit laatste betreft, zou het echter aanbeveling verdienen om aan het Grondwettelijk Hof de mogelijkheid te bieden om na de vernietiging van een bepaling in een gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie aangenomen door één van de Parlementen, tevens de overeenstemmende bepaling in het gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie aangenomen door een ander Parlement te vernietigen».

À ce propos, il serait cependant recommandé de permettre à la Cour constitutionnelle, après l'annulation d'une disposition d'un décret conjoint ou d'un décret et ordonnance conjoints adoptés par un des Parlements, d'annuler également la disposition correspondante figurant dans le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoints, adoptés par un autre Parlement».


Het zou tevens aanbeveling verdienen indien in het verslag aan de Koning enige bijkomende verduidelijking zou worden gegeven over de berekening van de in artikel 9, tweede en derde lid, van het ontwerp, bepaalde termijnen, nu verordening nr. 1182/71 daarop niet van toepassing is.

Par ailleurs, il serait recommandé d'apporter dans le rapport au Roi quelques précisions supplémentaires concernant le calcul des délais fixés à l'article 9, alinéas 2 et 3, du projet, dès lors que le règlement n° 1182/71 ne s'y applique pas.


Dit kan door in artikel 24, § 2, in een dergelijke kieskring te voorzien (zie supra nr. 11) Daarenboven zou het aanbeveling verdienen om artikel 26, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen als volgt te wijzigen : « Geen kieskring mag de grenzen van het grondgebied van een Gewest of van een taalgebied overschrijden».

Cela peut se faire en prévoyant ce genre de circonscription électorale à l'article 24, § 2 (cf. supra nº 11). Il serait en outre recommandable de modifier l'article 26, § 2 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles de la manière suivante : « Aucune circonscription électorale ne peut dépasser les limites du territoire d'une Région ou d'une région linguistique».


Opteert men wel voor een herziening, dan zou het aanbeveling verdienen een tekst aan te nemen die zo nauw mogelijk aansluit bij die van de verklaring tot herziening.

Au cas où l'on opterait malgré tout pour une révision, il conviendrait d'adopter un texte qui soit le plus proche possible de la déclaration de révision de la Constitution.


Daarom moeten de lidstaten bij de uitvoering van deze richtlijn de nationale wetgeving analyseren en hiermee rekening houden. Nadere vereenvoudigingsmaatregelen op nationaal niveau kunnen aanbeveling verdienen.

C'est pourquoi il est souhaitable que les États membres, lors de la mise en œuvre de ladite directive, analysent la législation nationale et en tiennent compte et arrêtent, le cas échéant, d’autres mesures de simplification au niveau national.


„Aanbeveling: Dit fonds is misschien niet geschikt voor beleggers die van plan zijn hun geld binnen [termijn] op te nemen”.

«Recommandation: ce fonds pourrait ne pas convenir aux investisseurs qui prévoient de retirer leur apport dans [indiquer la période]».


35. Om ten volle te profiteren van deze ontwikkeling zou het aanbeveling verdienen:

35. Pour tirer pleinement parti de cette évolution, il conviendrait de :


Om arbitraire of onevenredige restricties op de concurrentie tussen "gereglementeerde markten" te vermijden, kan het derhalve aanbeveling verdienen na te gaan of het nog wel aangewezen is de "concentratieregel" in zijn huidige vorm te handhaven.

Pour s'assurer que la concurrence entre "marchés réglementés" ne sera pas soumise à des restrictions arbitraires ou disproportionnées, il pourrait être utile d'examiner dans quelle mesure la "règle de concentration" continue à se justifier, du moins dans sa forme actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het misschien aanbeveling verdienen' ->

Date index: 2021-01-10
w