Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou het derhalve bezwaarlijk vinden » (Néerlandais → Français) :

Vinden de bezoeksters derhalve niet dat Europa veel meer zou kunnen doen voor Tibet ?

Les invitées ne pensent-elles pas dès lors que l'Europe pourrait faire beaucoup plus en faveur du Tibet ?


Ik dring er derhalve bij de lidstaten op aan zich sterk te maken en hun steun uit te spreken voor het voorstel van de Commissie, zodat het voorzitterschap en de Raad een compromis kunnen vinden aan de hand waarvan vordering kan worden geboekt met het teeltvoorstel".

J’invite donc avec force les États membres à s’engager et à soutenir la proposition de la Commission, de sorte que la présidence et le Conseil puissent établir un compromis qui permettra l’avancement de la proposition sur la culture d’OGM».


Ik kan mij derhalve niet vinden in het amendement van de rapporteur dat beroepsbeoefenaren in de gezondheidssector in staat zou stellen aanvullend, niet-goedgekeurd materiaal van farmaceutische bedrijven rechtstreeks te verspreiden onder patiënten.

Je ne peux donc pas soutenir l’amendement du rapporteur permettant à des professionnels de la santé de distribuer directement aux patients des brochures supplémentaires des sociétés pharmaceutiques qui n’auraient pas été approuvées.


6. concludeert dat de wederzijds voordelige strekking van de overeenkomst veel belangrijker is dan een snel tijdschema en zou het derhalve bezwaarlijk vinden indien kunstmatige deadlines zouden leiden tot een overeenkomst die niet breed opgezet, ambitieus en evenwichtig zou zijn;

6. conclut que la teneur mutuellement avantageuse de l'accord est de loin plus importante qu'un calendrier rapide et serait dès lors préoccupé si des délais artificiels devaient aboutir à un accord qui ne soit pas vaste, ambitieux et bien équilibré;


6. concludeert dat de wederzijds voordelige strekking van de overeenkomst veel belangrijker is dan een snel tijdschema en zou het derhalve bezwaarlijk vinden indien kunstmatige deadlines zouden leiden tot een overeenkomst die niet breed opgezet, ambitieus en evenwichtig zou zijn;

6. conclut que la teneur mutuellement avantageuse de l'accord est de loin plus importante qu'un calendrier rapide et serait dès lors préoccupé si des délais artificiels devaient aboutir à un accord qui ne soit pas vaste, ambitieux et bien équilibré;


De Commissie vindt het compromis alleszins redelijk en denkt dat hiermee rekening wordt gehouden met de zorgen van het Parlement zonder dat de nationale overheden en ondernemingen onevenredig zwaar worden belast en zij kan zich er derhalve in vinden.

La Commission estime que le compromis trouvé est très raisonnable et qu’il répond aux préoccupations du Parlement sans imposer de contraintes disproportionnées aux administrations nationales ni aux entreprises.


In het Comité voor de goedkeuring van eindapparatuur (ACTE) was echter geen gekwalificeerde meerderheid te vinden voor de maatregel en derhalve moest de Commissie een voorstel indienen bij de Raad.

Cependant, aucune majorité qualifiée ne s'est dégagée au sein du Comité d'agrément des équipements terminaux (ACTE) pour appuyer la mesure, si bien que la Commission a dû présenter une proposition au Conseil.


In de eerste plaats heeft de Kamer voor controledoeleinden rechtstreeks toegang tot alle rekeningen, zodat het probleem er derhalve niet een is van openbaarmaking, maar van een goede presentatie van de resultaten, en het mogelijk moet zijn er door onderhandeling een oplossing voor te vinden.

Premièrement, pour effectuer les audits la Cour a directement accès à l'ensemble du système comptable; le problème n'est donc pas une question de divulgation mais de présentation adéquate des principaux résultats, ce qui devrait pouvoir se régler par la négociation.


Evenals de kapitaalinjectie van 1270 biljoen lire, waartegen de eerste procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag werd ingeleid, lijken de 1548 biljoen lire , tot welke steun de genoemde procedure wordt uitgebreid, ook te worden verleend om de maatschappij in staat te stellen een uitweg te vinden uit haar moeilijke financiële situatie en de herstructurering ervan te financieren, en zou derhalve in dat bedrag steun begrepen kunnen zijn.

Comme dans le cas de la dotation de 1 270 milliards de lires qui fait l'objet de l'ouverture de la procédure initiale de l'article 93 paragraphe 2, le financement supplémentaire de 1 548 milliards de lires, qui a donné lieu à l'extension de la procédure en cause, semble également avoir eu pour but d'aider la société à résoudre les difficultés de sa situation financière et de subventionner sa restructuration, pouvant ainsi comporter des éléments d'aide.


De Raad heeft derhalve het Voorzitterschap en de Commissie verzocht om hun contacten met de Lid-Staten voort te zetten, ten einde, zo mogelijk, een basis voor een unaniem besluit te vinden.

Dans ces circonstances, le Conseil a demandé à la Présidence et à la Commission de poursuivre leurs contacts avec les Etats membres afin de trouver, si possible, une base pour une décision unanime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het derhalve bezwaarlijk vinden' ->

Date index: 2024-08-21
w