Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou hen willen verzoeken " (Nederlands → Frans) :

In navolging van mijn vraag nr. 692 van 2 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) met betrekking tot de wet betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden van 21 december 1998 (de Voetbalwet), zou ik u hierbij willen verzoeken om meer concrete informatie betreffende de cijfers die u mij heeft overgemaakt.

Faisant suite à ma question n° 692 du 2 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) à propos de la loi relative à la sécurité lors des matches de football du 21 décembre 1998 (Loi sur le football), je vous prierai de me fournir des informations plus précises quant aux chiffres que vous m'avez transmis.


Ook een andere spreker zou de verantwoordelijken van de NMBS willen horen. Hij zou van hen willen vernemen hoe ver het staat met de aankondigde projecten.

Un autre intervenant souhaite également entendre les responsables de la SNCB afin de connaître l'état d'avancement des projets annoncés.


Voor de antwoorden op uw vragen 2 tot 5 tot slot, zou ik u willen verzoeken u te wenden tot de terzake bevoegde minister, mijn collega de minister van Volksgezondheid, mevrouw Laurette Onkelinx.

Enfin, en vue d’obtenir les réponses à vos questions 2 à 5, je vous saurai gré de bien vouloir vous adresser à la ministre compétente, ma collègue la ministre de la Santé publique, madame Laurette Onkelinx.


Met het in het geding zijnde artikel 51 heeft de wetgever het de eigenaar van een huis of van een gebouw waarvan een deel om reden van een wettelijk erkend algemeen nut zou moeten worden afgebroken of weggenomen, mogelijk willen maken de onteigenende overheid te verzoeken het deel dat niet is onteigend, te verwerven.

Par l'article 51 en cause, le législateur a voulu permettre au propriétaire d'une maison ou d'un bâtiment dont il serait nécessaire de faire démolir ou d'enlever une portion, pour cause d'utilité publique légalement reconnue, de demander à l'autorité expropriante d'acquérir la portion qui n'a pas été expropriée.


Tot slot zou ik er nog willen op wijzen dat in het kader van het vrij verkeer van beroepsbeoefenaars binnen de Europese Unie, conform Richtlijn 2013/55/EG, de "psychomotrische therapeuten" een - definitieve of voorlopige - gedeeltelijke erkenning in ons land krijgen, wat hen toegang verschaft tot een beperkte lijst van kinesitherapeutische handelingen.

Pour terminer, j'aimerais encore indiquer que dans le cadre de la libre circulation des praticiens professionnels au sein de l'Union européenne, conformément à la directive 2013/55 UE, les "psychomotriciens" peuvent bénéficier d'un agrément partiel - provisoire ou définitif - dans notre pays, ce qui leur donne accès à une série limitée d'actes de kinésithérapie.


Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); - dat tal van curatoren dit systeem gebruiken, dan wel willen ...[+++]

Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître leur efficacité (ce dont ils ont grandement besoin); - de nombreux curateurs utilisent le système ou sou ...[+++]


Zij moeten onderdanen van derde landen of staatlozen die zich op het grondgebied bevinden, daaronder begrepen aan de grens, in de territoriale wateren of in een transitzone van de lidstaten, en die om internationale bescherming willen verzoeken, alle relevante inlichtingen kunnen verstrekken over waar en hoe verzoeken om internationale bescherming kunnen worden ingediend.

Ces agents doivent être en mesure de fournir aux ressortissants de pays tiers ou aux apatrides qui se trouvent sur le territoire des États membres, y compris aux frontières, dans les eaux territoriales ou dans les zones de transit, et qui souhaitent demander une protection internationale, toutes les informations pertinentes leur permettant de savoir où et comment ils peuvent présenter une telle demande.


Voor de exacte timing van de fiscale vrijstelling zou ik u willen verzoeken u te richten tot de minister van Financiën.

Pour ce qui est du calendrier précis pour l'exonération fiscale, je vous invite à vous adresser au ministre des Finances.


Indien het geachte lid een specifieke situatie of een bepaald dossier beoogt, zou ik hem willen verzoeken mij dit geval mede te delen zodat kan onderzocht worden of hieruit bijkomende lessen inzake verbetering aan de dienstverlening door deze administraties moeten worden getrokken.

Si l'honorable membre envisage une situation particulière ou un dossier déterminé, je l'invite à me communiquer ce cas afin de pouvoir examiner s'il y a lieu d'en tirer des leçons pour améliorer le service rendu par ces administrations.


Vanuit het respect voor het democratisch proces zou ik de regering met aandrang willen verzoeken de resolutie die de Senaat op 14 juli vorig jaar heeft goedgekeurd, toe te passen. Daarin werd gevraagd daadwerkelijk en zodra als mogelijk over te gaan tot de erkenning van de Palestijnse Staat.

Dans le respect du processus démocratique, je voudrais fermement inviter le gouvernement à appliquer la résolution votée par le Sénat le 14 juillet dernier, qui lui demande de procéder effectivement et dès que possible à la reconnaissance de cet État palestinien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hen willen verzoeken' ->

Date index: 2022-01-10
w