Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou graag geloven " (Nederlands → Frans) :

Met het idee voor ogen dat de CCS op onmiskenbare wijze bijdragen tot het stimuleren van de groei en het creëren van werkgelegenheid, willen we graag geloven dat de betrokken politieke actoren er organisatorisch in zullen slagen eendrachtig samen te werken en er met zo groot mogelijke consensus voor zullen zorgen dat Europa opnieuw inzet op de creatieve en de culturele sector om ons beter voor te bereiden op de nieuwe uitdagingen die er in een gemondialiseerde wereld op ons afkomen.

Gardant à l'esprit l'idée que les secteurs de la culture et de la création contribuent, de manière évidente, à stimuler la croissance et à créer des emplois, nous voulons croire que les acteurs politiques concernés sauront, en termes organisationnels, œuvrer de concert dans un consensus aussi large que possible pour recentrer l'Europe sur la création et la culture afin de mieux nous préparer aux nouveaux défis qui s'annoncent dans un monde globalisé.


Ik zou graag geloven dat de Europese Commissie er in deze slotfase in zal slagen de resterende problemen adequaat op te lossen.

J’aimerais croire qu’avec la ligne d’arrivée en point de mire, la Commission européenne sera à la hauteur du défi et trouvera des solutions appropriées aux problèmes encore en suspens.


Wie had kunnen geloven dat hij, die zo graag met een tractor rijdt, op zekere dag de hevigste verdediger zou worden van de formule 1-wedstrijden en van het circuit van Francorchamps?

Qui eût cru que celui qui adore rouler sur son tracteur, deviendrait un jour le plus ardent défenseur de la formule 1 et du circuit de Francorchamps ?


Ik wil graag geloven dat dit verslag een alomvattend overzicht geeft van alle problemen die zijn geconstateerd bij alle agentschappen en gezamenlijke ondernemingen.

J’aime à penser que ce rapport offre un panorama complet des questions liées à toutes les agences et entreprises communes.


Ik ben mij ervan bewust dat wij in dit Parlement, indachtig de slogan van SOS Racisme, graag geloven dat "Mohamed zal betalen voor het pensioen van Maurice" .net als voor dat van Karl, Matthew en Juan.

Je sais bien que dans cette enceinte on aime à croire, selon le slogan de l’association SOS Racisme, que «Mohamed paiera la retraite de Maurice» .de Karl, de Matthew ou de Juan!


Ook zou ik graag geloven dat het over niet al te lange tijd mogelijk zal zijn om in Europa, als gezamenlijke projecten van de lidstaten, pan-Europese kerncentrales te bouwen.

J’aimerais également croire qu’avant longtemps, il sera possible de construire en Europe des infrastructures nucléaires paneuropéennes dans le cadre de projets communs impliquant les États membres.


Ik zou graag geloven in Sinterklaas en in het ultieme debat van 17 juli.

J'aimerais croire au Père Noël et à ce rendez-vous ultime du 17 juillet.


- Ik begrijp ten volle dat er een gradatieprobleem is en ik wil wel geloven dat de achterstand geen 500 dagen bedraagt, maar ik zou graag weten waar die cijfers vandaan komen.

- Je comprends parfaitement le problème de gradation évoqué par la ministre et je veux bien la croire lorsqu'elle affirme que le retard ne se monte pas à 500 jours pour les condamnations de police mais j'aimerais savoir d'où viennent ces chiffres.




Anderen hebben gezocht naar : willen we graag     graag geloven     zou graag geloven     zo graag     had kunnen geloven     wil graag     wil graag geloven     sos racisme graag     zou ik graag     zou graag     wil wel geloven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag geloven' ->

Date index: 2024-07-23
w