Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou eerst de situatie per land willen bespreken " (Nederlands → Frans) :

Ik zou eerst de situatie per land willen bespreken, voordat ik afsluit met enkele opmerkingen over de regionale strategie voor de Hoorn van Afrika.

Permettez-moi de commenter la situation par pays avant de conclure avec des remarques sur la stratégie régionale pour la Corne.


Meer bepaald gaat het over de volgende Environmental and Social Standards: - ESS 1: Assessment and Management of Environmental and Social Risks and Impacts - ESS 2: Labor and working conditions - ESS 3: Resource Efficiency and Pollution Prevention - ESS 4: Community Health and Safety - ESS 5: Land Acquisition, Restrictions on Land Use and Involuntary Resettlement - ESS 6: Biodiversity Conservation and Sustainable Management of Living Natural Resources - ESS 7: Indigenous People - ESS 8: Cultural Heritage - ESS 9: Financial Intermediaries - ESS 10: Information Disclosure and S ...[+++]

Je vise ici plus particulièrement les normes environnementales et sociales suivantes: - ESS 1: Evaluation et gestion des risques et des effets environnementaux et sociaux; - ESS 2: Main-d'oeuvre et conditions de travail; - ESS 3: Utilisation efficiente des ressources et prévention de la pollution; - ESS 4: Santé et sécurité des populations locales; - ESS 5: déplacement économique ou physique de populations (réinstallations forcées); - ESS 6: préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources biologiques; - ESS 7: Peuples autochtones; - ESS 8: Héritage culturel; - ESS 9: Intermédiaires financiers; - ESS 10: Divulga ...[+++]


1. Ik zou eerst eraan willen herinneren dat er strikte maatregelen van toepassing zijn in ons land om een veilig gebruik van gewasbeschermingsmiddelen te verzekeren.

1. Je voudrais d'abord commencer par rappeler que des mesures strictes sont d'application dans notre pays pour assurer une utilisation sans danger des produits phytopharmaceutiques.


4.1. Door te werken met een door de Koning te bepalen lijst van landen heeft de wetgever willen voorkomen dat het de taxatieambtenaar, de directeur of de rechter zelf is die de voorwaarden van artikel 203, § 1, tweede lid, van het WIB 92 telkens zou moeten toetsen aan de situatie in een of ander land.

4.1. En recourant à une liste de pays à fixer par le Roi, le législateur a voulu éviter que ce soit le fonctionnaire taxateur, le directeur ou le juge lui-même qui doive chaque fois examiner les conditions de l'article 203, § 1, alinéa 2, du CIR 92 au regard de la situation dans l'un ou l'autre pays.


Ik zou de stand van zaken willen bepalen met betrekking tot de situatie in Colombia. 1. Hoe ziet u de veiligheidssituatie en de mensenrechten in dat land evolueren in het licht van de nieuwe ontwikkelingen in het vredesproces?

J'aimerais dès lors faire le point avec vous sur la situation en Colombie. 1. Quel regard portez-vous sur l'évolution de la situation sécuritaire et des droits de l'Homme dans ce pays notamment suite à l'évolution dans ce processus de paix?


Eerst en vooral zou ik u willen melden dat ik zelf verbaasd was over de situatie.

Je tiens tout d'abord à vous informer que j'ai été moi-même surprise par la situation.


In de eerste plaats zou ik de multilaterale uitdaging willen bespreken.

D’abord, le défi du multilatéral.


Dames en heren, ik weet niet hoeveel tijd ik nog heb, maar ik zou graag nog twee onderwerpen kort willen bespreken. Het eerste onderwerp betreft de structuur voor crisisbeheer die we aan het opzetten zijn, waarbij de Raad een van de meest moderne structurele operaties van crisisbeheer aan het implementeren is.

Je ne suis pas certain du temps qu’il me reste, Mesdames et Messieurs, mais je souhaiterais aborder brièvement deux problèmes. Premièrement, nous sommes en train de créer une structure de gestion de crises pour laquelle le Conseil met en place l’un des fonctionnements structurels les plus modernes pour la gestion des crises.


Er zijn eindeloos veel dingen die ik met u zou willen bespreken op deze eerste dag van de maand februari van 2006, een jaar dat in een razend tempo van start is gegaan, en waarin we allemaal keihard zullen moeten werken, met een energie, capaciteit en toewijding zoals we in de Europese Unie zelden hebben gezien.

Il y a une infinité de choses que je voudrais partager avec vous en ce premier jour du mois de février 2006, une année qui a commencé avec une activité réellement frénétique, qui va nous agiter tous et qui doit nous faire travailler avec une énergie, une capacité et un dévouement comme on en a rarement vu dans l’Union européenne.


14. vraagt de Commissie om een grondig onderzoek in te stellen naar de invloed van triploïde oesters op het milieu waarin ze leven, en ook de isolering van moederstammen van tetraploïde oesters en de aangepaste installaties aan land te bespreken, als de situatie van vandaag echt gevaar blijkt op te leveren;

14. demande à la Commission de réaliser une étude de fond concernant l'impact des huîtres triploïdes sur leur milieu et de traiter du confinement des souches d'huîtres tétraploïdes mères en des structures terrestres adaptées, s'il s'avère que la situation actuelle présente un réel danger;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou eerst de situatie per land willen bespreken' ->

Date index: 2024-09-20
w