Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een precedent creëren vermits " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke tweede wijziging zou een precedent creëren vermits eenzelfde bepaling tot nog toe nooit eerder méér dan één maal werd gewijzigd door dezelfde Constituante.

Une deuxième modification de cet article créerait un précédent étant donné que par le passé, aucune disposition n'a jamais été modifiée plus d'une fois par le même Constituant.


Spreekster verwijst naar de overlegstructuren die reeds bestaan op het uitvoerend niveau, met name bij het RIZIV. Thans een te gedetailleerde wetgeving uitwerken voor de palliatieve zorg zou een precedent kunnen creëren voor initiatieven in andere sectoren van de gezondheidszorg.

L'intervenante se réfère aux structures de concertation qui existent déjà au niveau exécutif, à savoir au sein de l'INAMI. Élaborer aujourd'hui une législation trop détaillée concernant les soins palliatifs risque de créer un précédent pour des initiatives dans d'autres secteurs de la santé publique.


K. overwegende dat de toepassing van een EU- of niet-EU-etiket op gehakt vlees en afsnijdsels bijna geen betekenis heeft en een ongewenst precedent kan creëren, vooral met betrekking tot een toekomstige etikettering van het land van oorsprong voor vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt; overwegende dat uit de vereisten voor de vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst voor rundvlees blijkt dat een preciezere aanduiding van de oorsprong van gehakt v ...[+++]

K. considérant que l'apposition d'une étiquette «UE» ou «non-UE» sur les viandes hachées et les chutes de parage n'a guère de sens et pourrait créer un précédent malheureux, compte tenu surtout du fait que l'indication du pays d'origine de la viande utilisée comme ingrédient pourrait bientôt être rendue obligatoire; considérant que les prescriptions en matière d'indication de l'origine de la viande bovine démontrent qu'une indication plus précise de l'origine des viandes hachées et des chutes de parage est non seulement réalisable mais également souhaitable pour garantir l'information des conso ...[+++]


K. overwegende dat de toepassing van een EU- of niet-EU-etiket op gehakt vlees en afsnijdsels bijna geen betekenis heeft en een ongewenst precedent kan creëren, vooral met betrekking tot een toekomstige etikettering van het land van oorsprong voor vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt; overwegende dat uit de vereisten voor de vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst voor rundvlees blijkt dat een preciezere aanduiding van de oorsprong van gehakt vl ...[+++]

K. considérant que l'apposition d'une étiquette "UE" ou "non-UE" sur les viandes hachées et les chutes de parage n'a guère de sens et pourrait créer un précédent malheureux, compte tenu surtout du fait que l'indication du pays d'origine de la viande utilisée comme ingrédient pourrait bientôt être rendue obligatoire; considérant que les prescriptions en matière d'indication de l'origine de la viande bovine démontrent qu'une indication plus précise de l'origine des viandes hachées et des chutes de parage est non seulement réalisable mais également souhaitable pour garantir l'information des consom ...[+++]


− (PT) We hebben er indertijd al voor gewaarschuwd dat de onafhankelijkheid van Kosovo een ernstig precedent zou scheppen voor imperialistische inmenging, om kunstmatig nieuwe landen te creëren, ter verdediging van hun eigen geostrategische belangen, en om toegang tot en controle over markten, grondstoffen en arbeidskrachten te krijgen.

(PT) Comme nous l’avions signalé à l’époque, l’indépendance du Kosovo a instauré un dangereux précédent d’interventionnisme impérialiste à l’origine de la création d’États artificiels qui répondent à certains intérêts géostratégiques d’accès aux marchés et de contrôle des marchés, des ressources naturelles et de la main-d’œuvre.


Vermits de decreetgever ervan uitging dat bij de afgifte van het attest het project enkel zou worden getoetst aan de voorschriften en vereisten inzake ruimtelijke ordening, vermocht hij redelijkerwijs aan te nemen dat het attest bij de aanvrager geen verwachtingen zou creëren wat de bestaanbaarheid betreft van het aangevraagde met de voorschriften en vereisten in andere beleidsdomeinen dan ruimtelijke ordening.

Etant donné que le législateur décrétal est parti du principe que, lors de la délivrance de l'attestation, le projet serait uniquement examiné quant à sa conformité avec les prescriptions et les exigences en matière d'aménagement du territoire, il a raisonnablement pu considérer que l'attestation ne créerait pas d'attente, de la part du demandeur, en ce qui concerne la conformité de la demande avec les prescriptions et les exigences dans des domaines autres que l'aménagement du territoire.


Daarnaast mogen we niet vergeten welk ernstig precedent er met deze maatregel gecreëerd wordt en welk precedent het zal creëren voor toekomstige onderhandelingen van de Europese Unie.

En outre, n’oublions pas le grave précédent que cette mesure instaure et instaurera pour les futures négociations de l’Union européenne.


Ik wil geen precedent creëren, maar de waarnemers zijn hier bij ons en zij hebben duidelijk sterke gevoelens over deze kwestie.

Je ne souhaite pas créer un précédent, mais il y a des observateurs parmi nous et ils sont manifestement fortement préoccupés par ces questions.


BE's herstructureringsplan verwerpen omdat BE daarmee definitief van bepaalde, welomschreven, zij het thans niet te kwantificeren verplichtingen wordt bevrijd, zou een precedent creëren tegen de goedkeuring van herstructureringssteun die door het bestaan van kosten uit het verleden noodzakelijk werd.

Le rejet du plan de restructuration de BE en raison du fait qu'il soulagerait BE une fois pour toutes de certains engagements définis, fussent-ils inquantifiables au stade actuel, constituerait un précédent qui viendrait s'opposer à l'approbation d'aides à la restructuration rendues nécessaires par l'existence du poids du passé.


Gelet op de werking van de Interministeriële Conferentie voor het Buitenlands Beleid lijkt het niet opportuun en zelfs gevaarlijk dat deze tot het gemengd karakter van een akkoord zou besluiten en aldus een precedent zou creëren waardoor elke toekomstige samenwerking inzake ruimtevaart zowel principieel als inhoudelijk aan het voorafgaand akkoord van de gemeenschappen en/of gewesten zou moeten worden onderworpen.

Étant donné le fonctionnement de la conférence interministérielle pour la politique étrangère, il apparaît inopportun, voire dangereux, de la laisser conclure au caractère mixte d'un accord en particulier et de créer ainsi un précédent sur la base duquel toute coopération future dans le domaine spatial sera soumise, quant à son principe et quant à son contenu, à l'accord préalable des communautés et/ou des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een precedent creëren vermits' ->

Date index: 2025-02-20
w