Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou dit besluit in voege treden vanaf » (Néerlandais → Français) :

Volgens artikel 38 zou dit besluit in voege treden vanaf 1 januari 1994.

Aux termes de l'article 38, l'arrêté produit ses effets le 1 janvier 1994.


Wanneer zou dat precies in voege treden?

Quand entrera-t-elle plus précisément en vigueur?


Deze bepalingen zullen in heel de Europese Unie in voege treden vanaf 31 oktober 2012.

Ces dispositions entreront en vigueur dans toute l’Union européenne à partir du 31 octobre 2012.


Deze beslissing zal pas in voege treden zes maanden na de publicatie ervan in het Staatsblad, om zo de wetgever toe te laten een nieuwe bepaling op te stellen die overeenstemt met de motieven van de beslissing, en vooral, om een wettelijke leemte te vermijden die misdrijven zou toelaten.

Cette décision n'entrera en vigueur que six mois après sa publication au Journal officiel afin de permettre au législateur de rédiger une nouvelle disposition qui soit en harmonie avec les motifs de la décision et, surtout, d'éviter un vide juridique qui permettrait des abus.


In dit koninklijk besluit wordt gestipuleerd dat "de attesten van onbepaalde duur die toegekend werden voor het in voege treden van het voorliggend barema geldig blijven voor zover de toestand die aanleiding gaf tot het attest sindsdien niet verbeterd is".

Il est stipulé dans cet arrêté royal que "Les attestations d'une durée indéterminées accordées avant la mise en application du présent barème gardent leur validité pour autant que la situation ouvrant le droit à l'attestation ne se soit pas améliorée depuis lors".


Ik denk hierbij aan de vele studiedagen aangaande de brandpreventie waaraan medewerkers van mijn departement hebben meegewerkt naar aanleiding van het in voege treden van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 betreffende de brandpreventie op arbeidsplaatsen.

Je pense ici aux nombreuses journées d'étude concernant la prévention incendie auxquelles les collaborateurs de mon département ont participé suite à l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 28 mars 2014 concernant la prévention incendie sur les lieux de travail.


Vanaf 14 december 2014 zal de nieuwe dienstregeling van de NMBS in voege treden.

Le nouvel horaire de la SNCB entrera en vigueur le 14 décembre 2014.


Het koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie en het koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders zullen in voege treden op de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke zij in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt.

L'arrêté royal fixant le cadre organique et l'arrêté royal fixant le cadre linguistique, qui sont en projet au stade actuel, entreront en vigueur le premier jour du mois qui suit la date de leur publication au Moniteur belge .


Indien er een consensus over een nieuwe aanpak zou ontstaan, die bovendien door de minister zou worden gevolgd, dan moet deze nieuwe praktijk ook in voege treden bij de commissie.

Si un consensus devait se dégager sur une nouvelle approche, laquelle serait en outre suivie par le ministre, celle-ci devra être suivie également par la commission.


Ik kan het geachte lid meedelen dat op 15 maart 2000, hetzij ongeveer drie maanden na het in voege treden van het ministerieel besluit van 29 november 1999 (Belgisch Staatsblad van 8 december 1999) tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van de terugbetaling door de Staat van de kosten voor de dienstverlening door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die ...[+++]

À la question de l'honorable membre, je répondrai qu'au 15 mars 2000, soit environ trois mois après la publication de l'arrêté ministériel du 29 novembre 1999 (Moniteur belge du 8 décembre 1999) modifiant l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 concernant la réglementation du remboursement par l'État des frais pour les services rendus par les CPAS accordés à un nécessiteux qui ne possède pas la nationalité belge et qui n'est pas inscrit dans le registre de population, les chiffres suivants peuvent être mis en avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou dit besluit in voege treden vanaf' ->

Date index: 2021-03-26
w