Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de uitbreiding ongetwijfeld vertraagd » (Néerlandais → Français) :

Ongetwijfeld is de start van sommige programma's vertraagd doordat is gewacht op de juridische en financiële zekerheid die de formele goedkeuring van de programma's door de Commissie biedt, maar het is nu wel duidelijk dat de hoofdoorzaak van de trage start van de nieuwe periode het feit is dat de diensten op alle verschillende niveaus van de lidstaten hun inspanningen en begrotingsmiddelen hebben geconcentreerd op de voltooiing van de programma's van de vorige periode en hebben getalmd met het op gang brengen van de programma's van de nieuwe periode.

Le démarrage de certains programmes a certes été ralenti par le délai d'attente de la sécurité juridique et financière qu'offre l'adoption formelle des programmes par la Commission, mais il est désormais clair que la raison principale du démarrage lent de la nouvelle période est que les services à tous les différents niveaux des Etats Membres ont concentré leurs efforts et moyens budgétaires sur l'achèvement des programmes de l'ancienne période, et ont tardé à lancer les programmes de la nouvelle période.


Ongetwijfeld is de start van sommige programma's vertraagd doordat is gewacht op de juridische en financiële zekerheid die de formele goedkeuring van de programma's door de Commissie biedt.

Le démarrage de certains programmes a certes été ralenti par le délai d'attente de la sécurité juridique et financière qu'offre l'adoption formelle des programmes par la Commission.


Dit cijfer zal ongetwijfeld stijgen als gevolg van de uitbreiding tot 25 lidstaten [25] waar een op de 25 personen (niet noodzakelijk tussen 15 en 65 jaar maar ook ouder) een vorm van een handicap heeft die de activiteiten van het dagelijkse leven beperkt.

Ce chiffre augmentera indubitablement à la suite de l'élargissement à 25 États membres [25] alors qu'une personne sur 25 (pas nécessairement en âge de travailler mais en incluant bon nombre de personnes âgées) souffre d'une infirmité ou d'un handicap qui restreint sa participation à la vie active.


In het licht van de komende uitbreiding van de Unie zou men door de invoering van een communautair instrument kunnen voorkomen dat de inwerkingtreding van de eenvormige collisieregels in de kandidaat-landen door ratificatieprocedures wordt vertraagd.

Dans la perspective de l'élargissement de l'Union, l'adoption d'un instrument communautaire éviterait que l'entrée en vigueur des règles de conflit uniformes dans les pays candidats soit retardée par des procédures de ratification.


Een hervorming zou de uitbreiding ongetwijfeld vertraagd hebben, maar daar zou tegenover hebben gestaan dat het risico dat de EU zou worden opgedeeld in een eerste en een tweede team geringer zou zijn geweest. Pas als we een ingrijpende hervorming hebben verwezenlijkt zullen we de armste landen in de wereld weer in de ogen kunnen kijken.

Une réforme aurait certainement retardé l’élargissement, mais, en revanche, le risque d’avoir une Union divisée en deux camps aurait été moindre. Ce n’est que lorsqu’une réforme profonde aura été instaurée que nous pourrons à nouveau regarder les pays les plus pauvres dans les yeux.


De uitbreiding met tien nieuwe lidstaten in 2004 en met nog eens twee in 2007 was ongetwijfeld een succes voor de Europese Unie en deze toegetreden landen.

L’arrivée de dix nouveaux États membres en 2004 et de deux autres en 2007 peut sans conteste être qualifiée de succès, tant pour l’Union que pour les pays concernés.


Dit debat is bemoedigend omdat het de hoop voedt dat u er alsnog in zult slagen de eerste schetsen van de tweeling - die op het gebied van de uitbreiding niet helemaal eeneiig zijn - tot een gemeenschappelijk standpunt te versmelten. De Europese Raad op zijn beurt zou daardoor ongetwijfeld in staat zijn om een hernieuwde consensus ten aanzien van de uitbreiding te smeden, die recht doet aan zowel de strategische betekenis van de uitbreiding als ons vermogen om nieuwe lidstaten op te nemen.

Ce débat est encourageant parce que, si vous avez été capables de construire une position commune en partant de ces premiers projets jumeaux - qui ne sont pas vraiment des jumeaux identiques en termes de stratégie d’élargissement -, alors le Conseil européen devrait sans aucun doute être capable d’arriver à un consensus renouvelé sur l’élargissement qui respecte tant la valeur stratégique de l’élargissement que notre capacité d’intégrer de nouveaux membres.


- (IT) Het verslag van de heer Brok is uitputtend en geeft een volledig overzicht van de stand van zaken bij de uitbreiding. Het neemt landen onder de loep die ongetwijfeld prijzenswaardige inspanningen doen om de politieke en economische doelstellingen te bereiken waarmee ze kunnen toetreden tot de Europese Unie.

- (IT) Le rapport Brok est approfondi et complet en ce qui concerne la situation actuelle de l’élargissement et tient compte des énormes efforts déployés par les pays pour atteindre les objectifs politiques et économiques requis pour l’adhésion à l’Union européenne.


| | De uit het vooruitzicht op lidmaatschap voortkomende stimulans tot hervormen is sterk gebleken - uitbreiding is in het kader van het buitenlands beleid van de Unie ongetwijfeld het meest succesvolle instrument.

| | Il est un fait que la perspective d'une adhésion est un puissant moteur de réforme - l'élargissement est indiscutablement l'instrument de politique étrangère le plus efficace de l'Union.


Het aspect van het voorstel dat het moeilijkst is en het gevoeligst ligt, is ongetwijfeld de uitbreiding van de bij de richtlijn vastgestelde verplichtingen, zoals onder meer de verplichting om vermoedens van witwassen te melden en de uitbreiding van de verplichting tot niet-financiële beroepen en vooral juridische beroepen.

L'aspect de la proposition le plus difficile et le plus sensible est sans aucun doute l'élargissement des obligations qui y sont imposées, telles que l'obligation de signaler tout soupçon de blanchiment et l'élargissement de l'obligation aux professions non financières et surtout juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de uitbreiding ongetwijfeld vertraagd' ->

Date index: 2021-02-17
w