Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de raad de geachte afgevaardigde willen verwijzen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou het geachte lid willen verwijzen naar het antwoord van de minister van Ontwikkelingssamenwerking (schriftelijke vraag nr. 4-2231).

Je voudrais renvoyer l’honorable membre à la réponse du ministre de la Coopération au développement (question écrite n° 4-2231).


Ik zou het geachte lid willen verwijzen naar het antwoord van minister Turtelboom (schriftelijke vraag nr. 4-1907).

Je voudrais renvoyer l’honorable membre à la réponse de la ministre Turtelboom (question écrite n° 4-1907).


Ik zou het geachte lid willen verwijzen naar het antwoord van de minister van Ontwikkelingssamenwerking.

Je voudrais renvoyer l'honorable membre à la réponse du ministre de la Coopération au développement.


Ik zou het geachte lid willen verwijzen naar het antwoord van de minister van Defensie aan wie u deze vraag ook hebt gesteld (schriftelijke vraag nr 4-1436).

Je voudrais renvoyer l'honorable membre à la réponse du ministre de la Défense, à qui vous avez également posé cette question (question écrite n° 4-1436).


Tegen deze achtergrond zou de Raad de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar zijn conclusies van 31 januari 2005, en hij wijst er verder op dat hij tijdens de bijeenkomst op 21 februari 2005 conclusies heeft aangenomen waarin hij onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is Oekraïne op dit cruciale moment te steunen en dat zij zich zal inzetten om snel vorderingen te maken met betrekking tot alle aspecten van het actieplan. Met name is zij voornemens de uitvoering van het plan begin 2006 aan een eerste beoordeling te onderwerpen, mits tegen die tijd substantiële vooruitgang is geboekt.

Dans ce contexte, le Conseil invite l’Honorable Parlementaire à se reporter aux conclusions qu’il a adoptées le 31 janvier 2005, et rappelle qu’à sa réunion du 21 février 2005, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il souligne que l’Union européenne est déterminée à soutenir l’Ukraine en ce moment crucial et est disposée à faire avancer les choses rapidement pour tous les aspects du Plan d’action, notamment en envisageant un premier examen de sa mise en œuvre dès le début de 2006 à condition que des progrès significatifs aient été accomplis.


Ik zou de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar mijn antwoord op Vraag H-1121/05.

Je souhaiterais renvoyer l’honorable député à ma réponse à la question H-1121/05.


Wat het eerste deel van de vraag betreft, zou de Commissie de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar de antwoorden die zij gegeven heeft tijdens het vragenuur van de vergaderperiode van maart jongstleden.

S’agissant de la première partie à sa question, l’honorable parlementaire voudra bien se référer aux réponses données par la Commission lors de l’heure des questions de la session plénière du mois de mars.


De Raad zou de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar de reeks conclusies die hij in het kader van dit politiek akkoord heeft aangenomen.

Le Conseil invite l’Honorable Parlementaire à se reporter à l’ensemble des conclusions qu’il a adoptées à l’occasion de cet accord politique.


De Raad zou de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar het antwoord van de Raad tijdens het vragenuur van februari 2004 op mondelinge vraag H-0030/04 van de heer Robert Evans over hetzelfde onderwerp.

Le Conseil invite l’honorable parlementaire à se reporter à la réponse qu’il a donnée lors de la séance d’heure des questions de février dernier, à la question orale H-0030/04 posée par M. Robert Evans et portant sur le même sujet.


4. Ik zou inzake de milieubalans van biobrandstoffen het geachte lid willen verwijzen naar de conclusies van de Europese Commissie in haar mededeling aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's die uitgebracht werd samen met het voorstel voor een richtlijn, op 7 november 2001.

4. En ce qui concerne le bilan environnemental des biocarburants, je tiens à renvoyer l'honorable membre aux conclusions de la Commission européenne dans sa communication au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions, qui a été publiée conjointement avec la proposition d'une directive, le 7 novembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de raad de geachte afgevaardigde willen verwijzen' ->

Date index: 2023-05-26
w