Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de desbetreffende bepaling duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Wanneer door de bevoegde overheid vrijstelling wordt verleend als bedoeld in titel 3, zou de desbetreffende bepaling duidelijk moeten worden vermeld.

Lorsqu'une dérogation est octroyée par l'autorité compétente en vertu du titre 3, la disposition ou les dispositions en question devraient être clairement indiquées.


Wanneer door de bevoegde overheid vrijstelling wordt verleend als bedoeld in titel 3, zou de desbetreffende bepaling duidelijk moeten worden vermeld.

Lorsqu'une dérogation est octroyée par l'autorité compétente en vertu du titre 3, la disposition ou les dispositions en question devraient être clairement indiquées.


Dit artikel beoogt het huidige artikel 233 te herformuleren om duidelijk te stellen dat de beschikking tot gevangenneming moet worden gegeven in overeenstemming met de desbetreffende bepaling van de wet betreffende de voorlopige hechtenis, met name het artikel 26, § 5.

Cet article vise à reformuler l'article actuel 233 pour préciser clairement que l'ordonnance de prise de corps doit être délivrée conformément à la disposition en question de la loi sur la détention préventive, notamment l'article 26, § 5.


Dit artikel beoogt het huidige artikel 233 te herformuleren om duidelijk te stellen dat de beschikking tot gevangenneming moet worden gegeven in overeenstemming met de desbetreffende bepaling van de wet betreffende de voorlopige hechtenis, met name het artikel 26, § 5.

Cet article vise à reformuler l'article actuel 233 pour préciser clairement que l'ordonnance de prise de corps doit être délivrée conformément à la disposition en question de la loi sur la détention préventive, notamment l'article 26, § 5.


Dit artikel beoogt het huidige artikel 233 te herformuleren om duidelijk te stellen dat de beschikking tot gevangenneming moet worden gegeven in overeenstemming met de desbetreffende bepaling van de wet betreffende de voorlopige hechtenis, met name artikel 26, § 5.

Cet article vise à reformuler l'article actuel 233 pour préciser clairement que l'ordonnance de prise de corps doit être délivrée conformément à la disposition en question de la loi sur la détention préventive, notamment l'article 26, § 5.


Het verband met de reeds bestaande bevoegdheid van de Raad van State zou dan in de tekst van het wetsvoorstel kunnen worden geëxpliciteerd door middel van een verwijzing naar de desbetreffende bepaling van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

Le lien avec la compétence existante du Conseil d'État pourrait alors être explicité dans le texte de la proposition de loi au moyen d'un renvoi à la disposition correspondante des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


4. Indien een bepaling van deze richtlijn strijdig is met een bepaling van Richtlijn 2002/21/EG, Richtlijn 2002/19/EG, Richtlijn 2002/20/EG, Richtlijn 2002/22/EG, of Richtlijn 2002/77/EG, heeft de desbetreffende bepaling van de genoemde richtlijnen voorrang.

4. En cas de conflit entre une disposition de la présente directive et une disposition de la directive 2002/21/CE, de la directive 2002/19/CE, de la directive 2002/20/CE, de la directive 2002/22/CE ou de la directive 2002/77/CE, les dispositions pertinentes de ces directives priment.


In het geval van criteria die zijn opgenomen in bijlage I bij die verordening, verwijst de eerste kolom naar het desbetreffende deel, criterium, subcriterium en de desbetreffende bepaling.

Dans le cas des critères énumérés à l'annexe I dudit règlement, la première colonne indique la partie, le critère, le sous-critère et la clause pertinents.


Aangezien deze eis deel uitmaakt van de formaliteiten betreffende de aangifte ten uitvoer en van de algemene formaliteiten, dient de desbetreffende bepaling uit Verordening (EG) nr. 2090/2002 te worden geschrapt en dient een overeenkomstige bepaling te worden opgenomen in Verordening (EG) nr. 800/1999.

Étant donné que cette exigence fait partie des formalités relatives à la déclaration d’exportation et qu’elle est d’ordre général, il convient de la supprimer du règlement (CE) no 2090/2002 et d’inclure une disposition similaire dans le règlement (CE) no 800/1999.


„rechtsgrondslag”: de bepaling in de wetgeving ter bescherming van consumentenbelangen die in het geding is of naar vermoeden in het geding is bij een intracommunautaire inbreuk, met inbegrip van een nauwkeurige verwijzing naar de desbetreffende bepaling in de wetgeving van de lidstaat van de verzoekende instantie.

«base juridique», la disposition légale protégeant l'intérêt des consommateurs qui fait l'objet, ou est soupçonné de faire l'objet d'une infraction intracommunautaire, incluant une indication précise de la disposition concernée de la législation de l'État membre de l'autorité requérante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de desbetreffende bepaling duidelijk' ->

Date index: 2023-09-06
w