Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Vertaling van "herformuleren om duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée




artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

navire manifestement inférieur aux normes


arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel beoogt het huidige artikel 233 te herformuleren om duidelijk te stellen dat de beschikking tot gevangenneming moet worden gegeven in overeenstemming met de desbetreffende bepaling van de wet betreffende de voorlopige hechtenis, met name het artikel 26, § 5.

Cet article vise à reformuler l'article actuel 233 pour préciser clairement que l'ordonnance de prise de corps doit être délivrée conformément à la disposition en question de la loi sur la détention préventive, notamment l'article 26, § 5.


Dit artikel beoogt het huidige artikel 233 te herformuleren om duidelijk te stellen dat de beschikking tot gevangenneming moet worden gegeven in overeenstemming met de desbetreffende bepaling van de wet betreffende de voorlopige hechtenis, met name het artikel 26, § 5.

Cet article vise à reformuler l'article actuel 233 pour préciser clairement que l'ordonnance de prise de corps doit être délivrée conformément à la disposition en question de la loi sur la détention préventive, notamment l'article 26, § 5.


Dit artikel beoogt het huidige artikel 233 te herformuleren om duidelijk te stellen dat de beschikking tot gevangenneming moet worden gegeven in overeenstemming met de desbetreffende bepaling van de wet betreffende de voorlopige hechtenis, met name artikel 26, § 5.

Cet article vise à reformuler l'article actuel 233 pour préciser clairement que l'ordonnance de prise de corps doit être délivrée conformément à la disposition en question de la loi sur la détention préventive, notamment l'article 26, § 5.


Voor de toekenning van het consultatierecht lijkt het aangewezen om duidelijker de bepaling te herformuleren door te verwijzen naar de omstandigheid dat de persoon wordt ondervraagd met betrekking tot feiten die hem ten laste kunnen worden gelegd.

Concernant l'octroi du droit de consultation, il semble indiqué de reformuler la disposition de manière plus précise en faisant référence au fait que la personne en question est interrogée sur des faits qui peuvent lui être imputés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wet had tot doel de bepalingen omtrent omkoping te herformuleren, en de tekst op conceptueel vlak duidelijker te maken.

Cette loi tendait à reformuler les dispositions concernant la corruption et à préciser le texte du point de vue conceptuel.


Door de tekst van artikel 3 bis te herformuleren ontstaat een duidelijker hiërarchie tussen de criteria die bepalend zijn voor de vereiste band: een langere verblijfplaats; een kortere verblijfplaats op voorwaarde dat het de laatste gemeenschappelijke verblijfplaats is, die bovendien dezelfde is als de huidige verblijfplaats van de verweerder; de huidige verblijfplaats van de eiser gedurende een zekere periode; de plaats waar het huwelijk is gesloten.

Les modifications apportées à l'article 3 bis visent à établir une hiérarchie plus rationnelle des critères de rattachement: une résidence prolongée; une résidence , même brève, dès lors qu'il s'agit de la dernière résidence et qu'elle est aussi la résidence actuelle du défendeur; la résidence actuelle du demandeur pour une certaine durée; le lieu de célébration du mariage.


1. legt de nadruk op het belang van een mensenrechtenclausule in alle politiek of economisch belangrijke communautaire overeenkomsten met derde landen, verzoekt evenwel de clausule zo te herformuleren dat alle elementen - burgerlijk, politiek, economisch, sociaal en cultureel - duidelijk en expliciet worden gemaakt, en dringt erop aan om de "stopzettingsmechanismen" hoe dan ook te baseren op duidelijke procedures; implementeringsmaatregelen moeten zo nodig worden goedgekeurd;

1. souligne l'importance de la clause des droits de l'homme dans tous les accords revêtant une importance politique ou économique de la Communauté avec les pays tiers, demande cependant une reformulation de cette clause afin de clarifier et de rendre plus explicites toutes ses dimensions – civile, politique, économique, sociale et culturelle – et insiste pour que le "mécanisme de suspension" soit, dans tous les cas, fondé sur des procédures claires et pour que les règles de mise en œuvre soient adoptées là où c'est nécessaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herformuleren om duidelijk' ->

Date index: 2021-09-13
w