Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou blijken dat geen enkele geschikte kandidaat weerhouden » (Néerlandais → Français) :

Het Vast Comité P behoudt zich tevens het recht voor om niet over te gaan tot werfreserve indien zou blijken dat geen enkele geschikte kandidaat weerhouden kan worden.

Le Comité permanent P se réserve cependant le droit de ne pas procéder à une réserve de recrutement s'il s'avère qu'aucun(e) candidat(e) valable n'a pu être retenu.


Het Vast Comité P behoudt zich tevens het recht voor om niet over te gaan tot werfreserve indien zou blijken dat geen enkele geschikte kandidaat weerhouden kan worden.

Le Comité permanent P se réserve cependant le droit de ne pas procéder à une réserve de recrutement s'il s'avère qu'aucun candidat valable n'a pu être retenu.


Het Vast Comité P behoudt zich tevens het recht voor om niet over te gaan tot aanwerving indien zou blijken dat geen enkele geschikte kandidaat weerhouden kan worden.

Le Comité permanent P se réserve cependant le droit de ne pas procéder au recrutement s'il s'avère qu'aucun candidat valable n'a pu être retenu.


Het Vast Comité P behoudt zich tevens het recht voor om niet over te gaan tot wervingsreserve indien zou blijken dat geen enkele geschikte kandidaat weerhouden kan worden.

Le Comité permanent P se réserve cependant le droit de ne pas procéder à une réserve de recrutement s'il s'avère qu'aucun candidat valable n'a pu être retenu.


Het Vast Comité P behoudt zich tevens het recht voor om niet over te gaan tot aanwerving indien, na het sollicitatiegesprek, zou blijken dat geen enkele geschikte kandidaat weerhouden kan worden.

Le Comité permanent P se réserve également le droit de ne procéder à aucun recrutement s'il s'avère qu'aucun candidat valable n'a pu être retenu à l'issue de l'entretien d'embauche.


Vandaag zijn wij van oordeel dat het vanuit ethisch oogpunt noodzakelijk is om de wet van 28 januari 2003 aan te vullen door uitdrukkelijk te bepalen dat de werknemer of de kandidaat-werknemer in geen enkel geval verplicht mag worden om een vragenlijst te beantwoorden, schriftelijk of mondeling, waaruit zou blijken of hij al dan niet op een of ander ...[+++]

Nous estimons aujourd'hui que d'un point de vue éthique, il est nécessaire de compléter la loi du 28 janvier 2003 en précisant explicitement que le travailleur ou le candidat travailleur ne peut être amené, en aucune circonstance, à répondre à un questionnaire, oralement ou par écrit, qui révélerait qu'il a déjà ou non été soumis, à un moment de sa carrière, ou même avant, aux tests visés par ladite loi.


Vandaag zijn wij van oordeel dat het vanuit ethisch oogpunt noodzakelijk is om de wet van 28 januari 2003 aan te vullen door uitdrukkelijk te bepalen dat de werknemer of de kandidaat-werknemer in geen enkel geval verplicht mag worden om een vragenlijst te beantwoorden, schriftelijk of mondeling, waaruit zou blijken of hij al dan niet op een of ander ...[+++]

Nous estimons aujourd'hui que d'un point de vue éthique, il est nécessaire de compléter la loi du 28 janvier 2003 en précisant explicitement que le travailleur ou le candidat travailleur ne peut être amené, en aucune circonstance, à répondre à un questionnaire, oralement ou par écrit, qui révélerait qu'il a déjà ou non été soumis, à un moment de sa carrière, ou même avant, aux tests visés par ladite loi.


51. is van mening dat haar deskundigheid op het gebied van het beheer van grensoverschrijdende watervoorraden en haar huidige betrokkenheid bij bilaterale samenwerking met het oog op geïntegreerde nationale plannen voor waterbeheer, en bij multilaterale samenwerking in het kader van het regionale waterbeheerproject en het Internationale Fonds voor het Aralmeer, de EU tot een geschikte kandidaat maken om op te treden als bemiddelaar en discussieleider bij de verdeling van de watervoorraden tussen stroomopwaarts en ...[+++]

51. considère que son expertise dans la gestion des ressources transnationales, relayée par son double modèle de coopération, tant bilatérale, portant sur des plans nationaux intégrés de gestion de l'eau, que multilatérale autour d'un projet régional de gestion de l'eau, ainsi que sa participation au Fonds international d'assainissement de la mer d'Aral, permet à l'Union d'affirmer sa vocation de médiateur et de facilitateur dans le partage des ressources en eau entre les États situés en en amont et en aval des cours d'eau (y compris ...[+++]


Zolang de economische en democratische kloof tussen Noord en Zuid zo groot blijft, zal namelijk geen enkel repressief beleid kandidaat-vluchtelingen ervan weerhouden hun heil elders te zoeken, met name in Europa, waar de levensomstandigheden beter zijn.

En effet, tant que l'écart économique et démocratique sera aussi important entre le Nord et le Sud, aucune politique répressive ne parviendra à dissuader les candidats à l'exil de vouloir trouver ailleurs, et notamment en Europe, de meilleures conditions de vie.


w